Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sectoren ingrijpende veranderingen " (Nederlands → Frans) :

Nieuwe sectoren ontstaan of bestaande sectoren ondergaan ingrijpende veranderingen — vooral, maar niet uitsluitend, als gevolg van technologische ontwikkelingen.

De nouveaux secteurs apparaissent ou se métamorphosent, principalement, mais pas exclusivement, sous l'effet de l'évolution technologique.


De evaluatie van de netwerkindustrieën die diensten van algemeen economisch belang verlenen is momenteel ook gerechtvaardigd op grond van het feit dat deze sectoren als gevolg van regelgevende, technologische, sociale en economische veranderingen ingrijpende herstructureringen doormaken.

Il est également justifié d'évaluer les industries de réseau fournissant des services d'intérêt économique général à ce moment précis en raison des réformes structurelles importantes engagées dans ces secteurs pour faire face aux évolutions réglementaire, technologique, sociale et économique.


Oorspronkelijk had het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering alleen als doel het opvangen van de negatieve effecten van de globalisering voor de zwakste en laagst geschoolde werknemers van bepaalde sectoren die hun baan hadden verloren als gevolg van ingrijpende veranderingen in de wereldhandelssituatie, die op hun beurt hebben geleid tot een ernstige verstoring van de economie.

Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation avait initialement pour objet unique de pallier les conséquences négatives de la mondialisation pour les travailleurs les plus vulnérables et les moins qualifiés de certains secteurs, perdant leur emploi en raison de modifications majeures du commerce mondial conduisant à une perturbation économique grave.


Oorspronkelijke had het EFG alleen als doel het opvangen van de negatieve effecten van de globalisering voor de zwakste en de laagst geschoolde werknemers van bepaalde sectoren die hun baan waren verloren als gevolg van ingrijpende veranderingen in de wereldhandelssituatie, die op hun beurt hebben geleid tot een ernstige verstoring van de economie.

Le FEM avait initialement pour objet unique de pallier les conséquences négatives de la mondialisation pour les travailleurs les plus vulnérables et les moins qualifiés de certains secteurs, perdant leur emploi en raison de modifications majeures du commerce mondial conduisant à une perturbation économique grave.


Net als alle andere sectoren van de economie moet de autosector het hoofd bieden aan een aantal ingrijpende veranderingen.

Le secteur de l’automobile doit faire face, comme tous les autres secteurs de l’économie, à des changements profonds.


Zij maken daarvan gebruik om de kapitalistische herstructureringen te bevorderen, om een aanval te plegen op de salariële en sociale rechten van de werknemers, om de gezondheidszorg, de welzijnsvoorzieningen en het onderwijs te ondermijnen en om ingrijpende veranderingen door te voeren in de landbouweconomie en in andere sectoren.

Ils servent à promouvoir les restructurations capitalistes frappant le salaire et les droits sociaux des travailleurs, de même que la santé, le bien-être et l’enseignement, d’une part, et à apporter des changements radicaux dans l’économie rurale et dans d’autres secteurs, d’autre part.


Verder hebben sommige sectoren snelle en ingrijpende veranderingen ondergaan die een sterk effect kunnen hebben in sommige regio’s die niet beschikken over een voldoende diversificatie van de aangeboden banen en kwalificaties van de werknemers.

Par ailleurs, certains secteurs sont engagés dans des mutations rapides et profondes, pouvant avoir un fort impact dans certaines régions qui ne disposent pas d'une diversification suffisante des emplois offerts et des qualifications des salariés.


Alle betrokkenen blijken het erover eens te zijn dat de nieuwe audiovisuele en informatiediensten in een groot aantal economische sectoren ingrijpende veranderingen teweegbrengen en zowel op maatschappelijk gebied als op het gebied van onderwijs en cultuur nieuwe impulsen geven.

Un large consensus s'est ainsi dégagé : les nouveaux services audiovisuels et d'information sont en train de bouleverser un grand nombre de secteurs économiques et sont devenus une force motrice dans les domaines de la société, de l'éducation et de la culture.


Er is behoefte aan een flexibele aanpak bij de reglementering van de economische sectoren in deze fase van ingrijpende veranderingen.

Il faut une approche législative flexible des réalités économiques dans une phase de profonde transformation.


De evaluatie van de netwerkindustrieën die diensten van algemeen economisch belang verlenen is momenteel ook gerechtvaardigd op grond van het feit dat deze sectoren als gevolg van regelgevende, technologische, sociale en economische veranderingen ingrijpende herstructureringen doormaken.

Il est également justifié d'évaluer les industries de réseau fournissant des services d'intérêt économique général à ce moment précis en raison des réformes structurelles importantes engagées dans ces secteurs pour faire face aux évolutions réglementaire, technologique, sociale et économique.


w