(21) Overwegende dat de bijzondere stimuleringsregeling ter bescherming van de rechten van werknemers enkel mag worden toegekend aan landen of, in bepaalde gevallen, sectoren die daadwerkelijk maatregelen hebben genomen om de genoemde normen toe te passen; dat derhalve moet worden voorzien in de mogelijkheid van een gedeeltelijke toepassing van de bijzondere regeling ten aanzien van bepaalde sectoren;
(21) considérant que le bénéfice du régime spécial d'encouragement à la protection des droits des travailleurs doit être réservé aux pays ou, dans certains cas, aux secteurs de production ayant effectivement pris des mesures pour se conformer aux dites normes; qu'il convient dès lors de prévoir la possibilité d'une application partielle du régime spécial à des secteurs déterminés;