19. beklemtoont dat vrouwen weli
swaar bij zwartwerk niet oververtegenwoordigd zijn, maar dat hun aa
ndeel in een aantal sectoren van "traditioneel vrouwelijke" beroepen, zoals bijvoorbeeld de huishoudelijke diensten, de horeca en de gezondheidszorg, die gekenmerkt worden door lage scholing, minder werkzekerheid, lage beloning en geringe of zelfs ontbrekend
e sociale zekerheid veel hoger is dan dat van
mannen, waardoor ...[+++] zij zeer vaak in een bijzonder kwetsbare positie terechtkomen; 19. souligne que les femmes ne sont pas surreprésentées en ce qui concerne le travail non déclaré, mais qu'elles représentent
une proportion plus importante que les hommes dans certains secteurs d'emploi "traditionnellement féminins" comme par exemple les services domestiques, l'hôtellerie, la restauration, les soins de santé, caractérisés par un niveau de qualification, une sécurité de l'emploi, un niveau de rémunération moindres et une couverture sociale plus faible ou déficiente, ce qui les place très souvent dans une position particulièrement vulnérab
...[+++]le;