Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sectorcommissies komen bijeen binnen vijftien " (Nederlands → Frans) :

Het gemengd comité komt bijeen binnen vijftien dagen na de indiening van het in artikel 22, lid 2, bedoelde verzoek.

Le comité mixte se réunit dans les quinze jours suivant une demande au titre de l'article 22, paragraphe 2.


Het Gemengd Comité komt bijeen binnen vijftien dagen na de indiening van het in lid 2 bedoelde verzoek.

Le comité mixte se réunit dans les 15 jours suivant la demande visée au paragraphe 2.


Het Gemengd Comité komt bijeen binnen vijftien dagen na de indiening van het in lid 2 bedoelde verzoek.

Le comité mixte se réunit dans les 15 jours suivant la demande visée au paragraphe 2.


De afdeling rechtspraak van de Raad van State wenst tot een snelle uitspraak te komen, liefst binnen vijftien maanden, uiterlijk binnen achttien maanden.

La section du contentieux administratif du Conseil d'État souhaite raccourcir le délai dans lequel une affaire contentieuse peut être tranchée (de préférence dans les quinze mois, au plus tard dans les dix-huit mois).


[8] Het totale aantal uit hoofde van TEN-telecommunicatie gefinancierde projecten binnen dit initiatief was aanvankelijk vijftien; het project voor BRANDENBURG-D werd echter voorafgaand aan beoordeling beëindigd, omdat men vanwege interne problemen niet in staat was de contractuele verplichtingen na te komen; het project CORSICA ON-LINE werd in mei 1999 beoordeeld.

[8] Au départ, les projets TEN-Telecom financés dans le cadre de cette initiative étaient au nombre de 15: cependant, le projet concernant BRANDENBURG-D a été interrompu avant l'évaluation, les obligations contractuelles ne pouvant pas être respectées en raison de problèmes internes. Quant au projet CORSICA ON-LINE, il a été évalué en mai 1999.


Wat de burgerrechtelijke veroordelingen betreft, kan hij in verzet komen binnen vijftien dagen na de dag waarop hij van de betekening van de beslissing kennis heeft gekregen en indien het niet blijkt dat hij daarvan kennis heeft gekregen, tot de tenuitvoerlegging van de beslissing.

Il peut faire opposition quant aux condamnations civiles dans les quinze jours qui suivent celui où il a connu la signification de la décision et, s'il n'est pas établi qu'il en a eu connaissance, jusqu'à l'exécution de la décision.


Elke bij verstek veroordeelde partij, kan tegen de beslissing in verzet komen uiterlijk binnen een termijn van vijftien dagen na de dag waarop de beslissing is betekend.

Toute partie condamnée par défaut peut faire opposition à la décision au plus tard dans les quinze jours qui suivent celui de la signification de celle-ci.


De vertegenwoordigers van de lidstaten komen bijeen in een bijzondere configuratie, binnen het forum van belanghebbenden, om te zorgen voor adequate communicatie en een adequate informatiestroom met het EIT, om te worden geïnformeerd over de resultaten, en om advies te geven aan, en ervaringen uit te wisselen met, het EIT en de KIG's.

Les représentants des États membres se réunissent en formation spéciale au sein du forum des parties prenantes, afin de garantir une communication et un échange d'informations appropriés avec l'EIT, d'être informés des résultats obtenus, de donner des conseils à l'EIT et aux CCI et de partager des expériences avec l'EIT et les CCI.


Zonder afbreuk te doen aan de onafhankelijkheid van de EDPS en diens verantwoordelijkheid voor het toezicht op de gegevensbescherming bij Europol, en teneinde de samenwerking tussen de EDPS en de nationale controleorganen te bevorderen, dienen zij regelmatig bijeen te komen binnen de samenwerkingsraad, die, als adviesorgaan, adviezen, richtsnoeren, aanbevelingen en beste praktijken moet verstrekken over diverse aangelegenheden waarbij het nationale niveau moet worden betrokken.

Sans préjudice de l'indépendance du CEPD et de sa responsabilité de contrôle d'Europol en ce qui concerne la protection des données, le CEPD et les autorités de contrôle nationales devraient, afin de faciliter leur coopération, se rencontrer régulièrement au sein du comité de coopération, lequel, en tant qu'organe consultatif, devrait formuler des avis, des lignes directrices et des recommandations et définir des bonnes pratiques sur les questions appelant une participation de l'échelon national.


De bevoegde instanties dienen binnen vijftien werkdagen na de vervollediging van het aanvraagdossier tot een besluit te komen.

Les autorités compétentes statuent dans un délai de quinze jours ouvrables à compter du jour où le dossier est jugé complet par l’autorité compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectorcommissies komen bijeen binnen vijftien' ->

Date index: 2022-12-20
w