Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectorale verordeningen gemelde onregelmatigheden » (Néerlandais → Français) :

In de Verordeningen (EU) nr. 1303/2013 en (EU) nr. 223/2014 is bepaald onder welke drempel onregelmatigheden niet bij de Commissie moeten worden gemeld en welke gevallen niet hoeven te worden gemeld.

Les règlements (UE) no 1303/2013 et (UE) no 223/2014 déterminent le seuil en dessous duquel les irrégularités ne doivent pas être notifiées à la Commission et les cas dans lesquels aucune notification n'est nécessaire.


Uit de ervaring met de behandeling van de gemelde onregelmatigheden en uit het onderzoek van de ingediende speciale kennisgevingen, met name voor de programmeringsperiode 1994-1999, is gebleken dat de administratieve last voor de Commissie bij de toepassing van de bepalingen van artikel 5, lid 2, van beide verordeningen op faillissementen onevenredig groot is, aangezien het zeer onwaarschijnlijk is dat het feit dat de bedragen in d ...[+++]

Le traitement des irrégularités communiquées et l’examen des communications spéciales transmises, notamment pour la période de programmation 1994-1999, ont fait apparaître le caractère disproportionné de la charge administrative des États membres résultant de l’application aux faillites simples des dispositions de l’article 5, paragraphe 2, des deux règlements, compte tenu du fait qu’il est très improbable que le défaut de recouvrement dans pareils cas résulte d’une faute ou d’une négligence de la part des autorités de l’État membre.


Uit de ervaring met de behandeling van de gemelde onregelmatigheden en uit het onderzoek van de ingediende speciale kennisgevingen, met name voor de programmeringsperiode 1994-1999, is gebleken dat de administratieve last voor de Commissie bij de toepassing van de bepalingen van artikel 5, lid 2, van beide verordeningen op faillissementen onevenredig groot is, aangezien het zeer onwaarschijnlijk is dat het feit dat de bedragen in d ...[+++]

Le traitement des irrégularités communiquées et l’examen des communications spéciales transmises, notamment pour la période de programmation 1994-1999, ont fait apparaître le caractère disproportionné de la charge administrative des États membres résultant de l’application aux faillites simples des dispositions de l’article 5, paragraphe 2, des deux règlements, compte tenu du fait qu’il est très improbable que le défaut de recouvrement dans pareils cas résulte d’une faute ou d’une négligence de la part des autorités de l’État membre.


In het tweede punt wordt voor de lidstaten een overzicht gegeven van de statistieken over de overeenkomstig de sectorale verordeningen gemelde onregelmatigheden en van de in 2004 genomen maatregelen en worden voor de Commissie het tussentijdse resultaat van het actieplan 2004-2005 en de inspanningen ter verbetering van de doeltreffendheid van OLAF beschreven.

Le deuxième point résume, d’une part, pour les États membres, les résultats des statistiques sur les cas d’irrégularités communiquées en vertu des règlements sectoriels et les mesures prises en 2004 , et, d’autre part, pour la Commission, le résultat à mi-chemin du plan d’action 2004-2005 et les efforts déployés pour améliorer l’efficacité de l’OLAF.


2.1. Overeenkomstig de sectorale verordeningen door de lidstaten gemelde fraude en andere onregelmatigheden 8

2.1. Fraudes et autres irrégularités communiquées par les États membres en vertu des règlements sectoriels 7


2.1. Overeenkomstig de sectorale verordeningen door de lidstaten gemelde fraude en andere onregelmatigheden

2.1. Fraudes et autres irrégularités communiquées par les États membres en vertu des règlements sectoriels


Krachtens de verordeningen nrs. 1681/94 en 1831/94 door de lidstaten gemelde onregelmatigheden

IRRÉGULARIS COMMUNIQUÉES PAR LES ÉTATS MEMBRES TITRE DU RÈGLEMENT N° 1681/94 ET 1831/94


herinnert eraan dat de lidstaten onregelmatigheden en fraude hebben gemeld ten belope van 120,6 miljoen euro, ofwel 0,39% van de begroting voor de structuurfondsen van 30,6 miljard euro (Verordeningen(EG) nr. 1681/94 en nr. 1831/94); merkt op dat van een totaal van 97,3 miljoen euro aan door de lidstaten gemelde onregelmatigheden 64% is vastgesteld door Italië en het Verenigd Koninkrijk en van een totaal van 23,2 miljoen euro aan ...[+++]

rappelle que les États membres ont signalé des irrégularités et des fraudes pour un montant de 120,6 millions d'euros, soit 0,39% du budget des Fonds structurels s'élevant à 30,6 milliards d'euros (règlements (CE) nº 1681/94 et 1831/94); constate que 64% des irrégularités signalées par les États membres, représentant un montant total de 97,3 millions d'euros, ont été identifiés par l'Italie et le Royaume-Uni, et que 99% des cas de fraude signalés par les États membres, représentant un total de 23,2 millions d'euros, ont été identifiés par l'Allemagne, l'Italie et le Royaume-Uni;


Op het gebied van de structurele acties kwam het financiële effect van de gemelde fraudegevallen en onregelmatigheden overeen met 2 % van de betrokken sectorale begroting.

Dans le domaine des actions structurelles, l'impact financier des cas communiqués en matière de fraude et autres irrégularités s'est élevé à 2 % du budget sectoriel en question.


w