Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sectorale fondsen afgesloten overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

De tussenkomst van de sectorale fondsen zal worden bepaald in het kader van de overeenkomsten gesloten tussen de Ministers van Beroepsopleiding en Verplicht Onderwijs, de openbare operatoren van Beroepsopleiding en de sectorale fondsen.

L'intervention des fonds sectoriels sera déterminée dans le cadre des conventions conclues entre les Ministres de la Formation et de l'Enseignement obligatoire, les opérateurs publics de formation professionnelle et les fonds sectoriels.


De tussenkomst van de sectorale fondsen zal vastgelegd worden in het kader van de tussen de Ministers van Opleiding en van Kwalificatieonderwijs, de operatoren inzake beroepsopleiding en de sectorale fondsen afgesloten overeenkomsten.

L'intervention des fonds sectoriels sera déterminée dans le cadre des conventions conclues entre les Ministres de la Formation et de l'Enseignement qualifiant, les opérateurs de formation professionnelle et les fonds sectoriels.


De kosten van de opleiding van de werknemers (namelijk de werkingskosten van de ter beschikking gestelde uitrustingen) worden ten laste genomen volgens de modaliteiten die vastgelegd zijn in het kader van de tussen de Minister van het Leerplichtonderwijs en de Sociale Promotie en de sectorale fondsen afgesloten overeenkomsten, of door de ondernemingen volgens de in het kader van sectorale protocols vastgelegde modaliteiten.

Les coûts de formation des travailleurs (à savoir les frais de fonctionnement des équipements mis à disposition) sont pris en charge selon les modalités définies dans le cadre des conventions conclues entre la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale et les fonds sectoriels ou par les entreprises selon des modalités déterminées dans le cadre de protocoles sectoriels.


Tripartiete akkoorden tussen ACTIRIS, Bruxelles Formation en de sectorale fondsen die de basisprincipes van de samenwerking tussen de partijen trachten te definiëren en betreffende onder meer wederzijdse informatieverschaffing, sensibilisering, uitwisseling van goede praktijken, de presselectie van werkzoekenden, de oriëntatie en/of organisatie van opleiding, en waarvan de bijzondere modaliteiten verduidelijkt kunnen worden in de specifieke overeenkomsten.

Accords tripartites entre ACTIRIS, Bruxelles Formation et les Fonds sectoriels visant à définir les principes de base de collaboration entre les parties et concernant notamment l'information réciproque, la sensibilisation, l'échange de bonnes pratiques, la pré-sélection de chercheurs d'emploi, l'orientation et/ou l'organisation de formation, et dont les modalités particulières peuvent être précisées dans des conventions spécifiques.


De tussenkomst van de sectorale fondsen zal worden bepaald in het kader van de overeenkomsten gesloten tussen de Ministers van Opleiding en Kwalificerend Onderwijs, de operatoren voor beroepsopleiding en de sectorale fondsen.

L'intervention des fonds sectoriels sera déterminée dans le cadre des conventions conclues entre les Ministres de la Formation et de l'Enseignement qualifiant, les opérateurs de formation professionnelle et les fonds sectoriels.


De opleidingskosten voor de werknemers (te weten, de werkingskosten van de uitrustingen die ter beschikking worden gesteld) worden gefinancierd volgens de modaliteiten bepaald in het kader van de overeenkomsten gesloten tussen de Minister van Verplicht Onderwijs en voor Sociale Promotie en de sectorale fondsen of door de bedrijven, volgens modaliteiten bepaald in het kader van sectorale protocollen.

Les coûts de formation des travailleurs (à savoir les frais de fonctionnement des équipements mis à disposition) sont pris en charge selon les modalités définies dans le cadre des conventions conclues entre la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale et les fonds sectoriels ou par les entreprises selon des modalités déterminées dans le cadre de protocoles sectoriels.


In het verleden zijn al sectorale overeenkomsten afgesloten. Sectorale overeenkomsten met specifieke gegevensbeschermingsregelingen die voor elke sector verschillend zijn geweest. En de uiteenlopende bepalingen van die overeenkomsten vormen op de dag van vandaag een beetje een onontwarbaar kluwen dat de taak van politieambtenaren die de gegevensbeschermingsvoorschriften moeten toepassen, echt bemoeilijkt.

Des accords sectoriels ont déjà été conclus dans le passé, avec des dispositions spécifiques de protection des données différentes selon les secteurs. À l’heure actuelle, les différentes dispositions de ces accords forment une espèce de fouillis inextricable qui gêne réellement le travail des officiers de police chargés de faire respecter les dispositions en matière de protection des données.


De Commissie beoordeelt de situatie van deze energie-intensieve industrieën op grond van de resultaten van de internationale klimaatovereenkomst of eventueel afgesloten sectorale overeenkomsten.

La Commission évaluera la situation de ces industries gourmandes en énergie d’après l'issue de l'accord international sur le climat ou de tout accord sectoriel susceptible d'avoir été conclu.


De personeelsleden, tewerkgesteld op deze fondsen, worden steeds tewerkgesteld met tijdelijke contracten, meestal voor één jaar en dit gedurende meerdere jaren na elkaar| De wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten bepaalt in artikel 10, dat «partijen die verscheidene opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd hebben afgesloten zonder dat er een onderbreking is, toe te schrijven aan de werknemer, veronderstel ...[+++]

Les membres du personnel occupés dans le cadre de ces fonds le sont toujours sous les liens de contrats temporaires, le plus souvent pour un an, et cela plusieurs années de suite| La loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail prévoit, en son article 10, que «les parties ayant conclu plusieurs contrats de travail successifs pour une durée déterminée sans qu'il y ait entre eux une interruption attribuable au travailleur, elles sont censées avoir conclu un contrat pour une durée indéterminée, sauf si l'employeur prouve que ce contrats étaient justifiés par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectorale fondsen afgesloten overeenkomsten' ->

Date index: 2024-06-19
w