Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sectorale controles hebben voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Geschillen ten aanzien van de in artikel 32 bedoelde controles die niet onderling geregeld kunnen worden tussen de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd en de douaneautoriteiten die deze hebben moeten uitvoeren, en problemen in verband met de interpretatie van dit protocol worden aan het Associatiecomité voorgelegd.

Lorsque naissent, à l'occasion des contrôles visés à l'article 32, des litiges qui ne peuvent être réglés entre les autorités douanières ayant sollicité le contrôle et celles responsables de sa réalisation ou soulèvent une question d'interprétation du présent protocole, ces litiges sont soumis au comité l'association.


Geschillen ten aanzien van de in artikel 32 bedoelde controles die niet onderling geregeld kunnen worden tussen de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd en de douaneautoriteiten die deze hebben moeten uitvoeren, en problemen in verband met de interpretatie van dit protocol worden aan het Associatiecomité voorgelegd.

Lorsque des litiges survenus à l'occasion des contrôles visés à l'article 32 ne peuvent pas être réglés entre les autorités douanières ayant sollicité le contrôle et les autorités douanières responsables de sa réalisation ou soulèvent une question d'interprétation du présent protocole, ils sont soumis au comité d'association.


Geschillen ten aanzien van de in artikel 34 bedoelde controles die de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd en de douaneautoriteiten die met deze controle zijn belast niet onderling kunnen regelen, en problemen in verband met de interpretatie van dit protocol worden aan het Comité Douanesamenwerking voorgelegd.

Lorsque des litiges survenus à l'occasion des contrôles visés à l'article 34 ne peuvent pas être réglés entre les autorités douanières ayant sollicité le contrôle et les autorités douanières responsables de sa réalisation ou soulèvent une question d'interprétation du présent protocole, ils sont soumis au Comité de Coopération douanière


Geschillen ten aanzien van de in de artikelen 32 en 33 bedoelde controles die de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd en de douaneautoriteiten die de controle moesten uitvoeren niet onderling kunnen regelen, en problemen in verband met de interpretatie van dit Protocol worden voorgelegd aan het bij artikel 37 bedoelde Comité Douanesamenwerking.

Lorsque des différends naissent à l'occasion des contrôles visés aux articles 32 et 33 qui ne peuvent être réglés entre les autorités douanières ayant sollicité le contrôle et les autorités douanières responsables de sa réalisation ou soulèvent une question d'interprétation du présent protocole, ces différends sont soumis au comité de coopération douanière.


126. verwacht dat de Commissie jaarlijks aan het Parlement rapporteert of de lidstaten de EU-verplichtingen uit hoofde van de verordening betreffende de Structuurfondsen en het IIA al dan niet hebben nageleefd; is ingenomen met de actie van de Commissie inzake het verkrijgen van de nationale overzichten van sectorale controles, zoals vereist krachtens het herziene IIA en het herziene Financieel Reglement; betreurt echter dat niet alle lidstaten aan deze verplichting hebben voldaan; dringt er met klem bij de Commissie op aan inbreukprocedures tegen de lidstaten aan te spannen die geen nationale overzichten van sectorale controles hebben voorgelegd;

126. attend de la Commission qu’elle lui transmette, chaque année, un rapport sur le respect ou le non-respect par les États membres des obligations qui leur incombent en vertu du règlement sur les Fonds structurels et de l’AII; se félicite que la Commission ait obtenu les résumés nationaux des audits sectoriels exigés par l’AII révisé et le règlement financier révisé; déplore, toutefois, que les États membres n’aient pas tous satisfait à cette exigence; invite instamment la Commission à engager des procédures d’infraction à l’encontre des États membres qui n’ont pas remis les résumés nationaux des audits sectoriels;


124. verwacht dat de Commissie jaarlijks aan het Parlement rapporteert of de lidstaten de EU-verplichtingen uit hoofde van de verordening betreffende de Structuurfondsen en het IIA al dan niet hebben nageleefd; is ingenomen met de actie van de Commissie inzake het verkrijgen van de nationale overzichten van sectorale controles, zoals vereist krachtens het herziene IIA en het herziene Financieel Reglement; betreurt echter dat niet alle lidstaten aan deze verplichting hebben voldaan; dringt er met klem bij de Commissie op aan inbreukprocedures tegen de lidstaten aan te spannen die geen nationale overzichten van sectorale controles hebben voorgelegd;

124. attend de la Commission qu'elle lui transmette, chaque année, un rapport sur le respect ou le non-respect par les États membres des obligations qui leur incombent en vertu du règlement sur les Fonds structurels et de l'accord interinstitutionnel; se félicite que la Commission ait obtenu les résumés nationaux des audits sectoriels exigés par l'accord interinstitutionnel révisé et le règlement financier révisé; déplore, toutefois, que les États membres n'aient pas tous satisfait à cette exigence; invite instamment la Commission à engager des procédures d'infraction à l'encontre des États membres qui n'ont pas remis les résumés nati ...[+++]


Wij kunnen u meedelen dat de Programmatorische Overheidsdienst Wetenschapsbeleid die valt onder de bevoegdheid van de minister van Wetenschapsbeleid, bevoegd is voor het beheer van de statuten en de bezoldigingsregeling van het wetenschappelijk personeel, en dat een koninklijk besluit zich in de fase van voorontwerp bevindt voor het statuut en de bezoldigingsregeling van het contractueel (wetenschappelijk) personeel van de federale wetenschappelijke instellingen Dit voorontwerp situeert zich in het kader (en volgt op) de geplande herziening van het administratief en geldelijk statuut van het wetenschappelijk personeel : de juridische tek ...[+++]

Nous pouvons vous informer que le Service public de programmation Politique scientifique qui ressort de la compétence de la ministre de la Politique scientifique, est compétent pour la gestion des statuts du personnel scientifique (en ce compris la réglementation applicable aux contractuels scientifiques), et d'un avant-projet d'arrêté royal portant statut et statut pécuniaire du personnel (scientifique) contractuel des établissements scientifiques fédéraux. Cet avant-projet s'inscrit dans le cadre (et à la suite) de la réforme programmée du statut du personnel scientifique (tant sur le plan administratif que pécuniaire); les textes réglementaires qui formalisent cette réforme ont reçu l'aval des autorités du ...[+++]


71. verzoekt de Commissie haar systemen voor de evaluatie van de doelmatigheid van uitgavenprogramma's tegen het licht te houden om na te gaan of zij een toegevoegde waarde hebben en kosteneffectief zijn, en of de doelstellingen waarop de programma's gericht zijn, ook inderdaad bereikt worden; onderstreept dat dergelijke evaluaties zowel op onafhankelijke wijze moeten worden uitgevoerd als beoordeeld; dringt dan ook aan op onafhankelijke evaluaties die aan het Parlement en zijn bevoegde commissies ter controle worden voorgelegd;

71. invite la Commission à réviser son système d'évaluation de l'efficacité des programmes de dépenses afin de déterminer s'ils apportent une valeur ajoutée, s'ils utilisent les ressources à bon escient et s'ils atteignent les objectifs pour lesquels ils ont été mis en place; insiste pour que ces évaluations soient réalisées puis analysées en toute indépendance; demande donc que des évaluations indépendantes soient soumises au Parlement et à ses commissions compétentes pour examen;


72. verzoekt de Commissie haar systemen voor de evaluatie van de doelmatigheid van uitgavenprogramma's tegen het licht te houden om na te gaan of zij een toegevoegde waarde hebben en kosteneffectief zijn, en of de doelstellingen waarop de programma's gericht zijn, ook inderdaad bereikt worden; onderstreept dat dergelijke evaluaties zowel op onafhankelijke wijze moeten worden uitgevoerd als beoordeeld; dringt dan ook aan op onafhankelijke evaluaties die aan het Parlement en zijn bevoegde commissies ter controle worden voorgelegd;

72. invite la Commission à réviser son système d'évaluation de l'efficacité des programmes de dépenses afin de déterminer s'ils apportent une valeur ajoutée, s'ils utilisent les ressources à bon escient et s'ils atteignent les objectifs pour lesquels ils ont été mis en place; insiste pour que ces évaluations soient réalisées puis analysées en toute indépendance; demande donc que des évaluations indépendantes soient soumises au Parlement et à ses commissions compétentes pour examen;


Om dit idee uit te werken, stelt het verslag dat wij aan de Intergroep SOS Democratie hebben voorgelegd, meer bepaald voor het compromis van Luxemburg te “parlementariseren”, de controle op de subsidiariteit aan de nationale parlementen toe te vertrouwen, sectorale assemblees van nationale parlementen op te richten en nieuwe, netwerkgeschakelde werkmethoden te ontwikkelen.

Pour approfondir cette idée, le rapport que nous avons remis à l'Intergroupe SOS Démocratie propose notamment de "parlementariser" le compromis de Luxembourg, de confier le contrôle de la subsidiarité aux Parlements nationaux, de créer des assemblées sectorielles de parlementaires nationaux, et de développer de nouvelles méthodes de travail en réseaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectorale controles hebben voorgelegd' ->

Date index: 2025-06-11
w