Art. 34. Vanaf 2011 wordt aan de werknemer die minstens twintig jaar ononderbroken anciënniteit heeft in de sector een dag bezoldigde afwezigheid toegekend in de loop van elk kalenderjaar.
Art. 34. Il est accordé, à partir de 2011, au travailleur ayant au moins 20 ans d'ancienneté ininterrompue dans le secteur, un jour d'absence rémunéré au cours de chaque année civile.