Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector zijn er immers weinig vrouwen terug » (Néerlandais → Français) :

In de particuliere sector zijn er immers weinig vrouwen terug te vinden met topfuncties.

Il est clair que, dans le secteur privé, les postes clés ne sont guère occupés par des femmes.


Men vindt echter weinig vrouwen terug op de hogere posities binnen de magistratuur.

Cependant, on trouve peu de femmes aux postes les plus élevés de la magistrature.


Men vindt echter weinig vrouwen terug op de hogere posities binnen de magistratuur.

Cependant, on trouve peu de femmes aux postes les plus élevés de la magistrature.


Er zijn immers weinig vrouwen in hoge functies.

En effet, les femmes sont peu nombreuses dans les fonctions supérieures.


In de landen waar er reeds quota voor vrouwen zijn vastgelegd (Tunesië, Marokko), maar de kans bestaat dat het argument dat er te weinig vrouwen beschikbaar zijn, gebruikt wordt om de regel terug te draaien, moeten we organisatorische en financiële steun bieden om de pariteit te kunnen handhaven en vooral waakzaam te blijven dat de regels niet worden herzien.

Nous devons apporter un soutien organisationnel et financier aux pays qui appliquent déjà des quotas en matière de représentation des femmes (Tunisie, Maroc) mais où d'aucuns risquent d'utiliser l'argument du manque de femmes disponibles pour revoir les règles à la baisse. Nous devons apporter ce soutien pour que la parité soit maintenue et, surtout, nous devons veiller attentivement à ce que les règles ne soient pas remises en cause.


Het grootste obstakel om de beloningsverschillen in de EU terug te dringen, blijkt de praktische toepassing van de regel van gelijk loon voor gelijk werk te zijn, naast het feit dat weinig vrouwen effectief naar de rechter stappen.

Le rapport publié aujourd’hui révèle que la lutte contre l'écart de rémunération se heurte principalement à la difficulté de mise en œuvre, dans la pratique, des règles en matière d'égalité de paiement, et à la réticence des femmes à se pourvoir en justice auprès des juridictions nationales.


Volgens deze studie zijn er nu veel te weinig vrouwen werkzaam in de ICT-sector:

Selon l’étude, il y a à l'heure actuelle trop peu de femmes travaillant dans le secteur des TIC.


overwegende dat banen in de gezondheidszorg en de zorgsector in een aantal lidstaten nog steeds slecht betaald worden, vaak geen formele arbeidsovereenkomsten of andere fundamentele arbeidsrechten bieden en weinig aantrekkelijk zijn vanwege het verhoogde risico op fysieke en emotionele stress, het gevaar van een burn-out, en het gebrek aan mogelijkheden voor loopbaanontwikkeling; overwegende dat de sector weinig opleidingskansen bi ...[+++]

considérant que, dans certains États membres, de nombreux emplois dans le secteur de la santé et des soins demeurent mal rémunérés, ne permettent souvent pas d'accéder à des contrats formels et à d'autres droits de base du travail et sont peu attractifs en raison du risque élevé de stress physique et émotionnel, de la menace de surmenage et de l'absence d'une progression de carrière définie; que ce secteur offre peu de formations, et qu'en outre, les employés dudit secteur sont majoritairement des personnes vieillissantes, des femmes et des travailleurs ...[+++]


Het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap moet daarom steun geven aan strategieën om de armoede terug te dringen waarin deze verschillende dimensies zijn opgenomen en die gericht zijn op consolidering van democratische processen, vrede en conflictpreventie, ontwikkeling van een sociaal beleid, integratie van sociale en milieudoelstellingen in macro-economische hervormingsprogramma's, aandacht voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, hervorming of tots ...[+++]

La politique de développement de la Communauté doit dès lors appuyer des stratégies de réduction de la pauvreté qui intègrent ces différentes dimensions et visent la consolidation des processus démocratiques, la paix et la prévention des conflits, le développement des politiques sociales, l'intégration des objectifs sociaux et environnementaux dans les programmes de réformes macro-économiques, la prise en compte de l'égalité entre les hommes et les femmes, la réforme ou la mise en place d'un cadre institutionnel approprié, le renforcement des capacités des acteurs publics et privés et la préparation aux catastrophes naturelles.


Terwijl in Nederland alleenstaande oudere vrouwen, (oudere) vrouwen uit etnische minderheden en alleenstaande ouders als risicogroepen worden erkend, is er in de NAP's in het algemeen weinig terug te vinden van sociale integratie en genderbeleid en komt de genderdimensie niet vaak naar voren in het voorgestelde beleid.

Même si les Pays-Bas définissent la femme âgée seule, la femme (âgée) appartenant à une minorité ethnique et les familles monoparentales comme des groupes à risques, on constate une faible intégration des questions d'inclusion sociale et des politiques sur la dimension homme/femme dans les PAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector zijn er immers weinig vrouwen terug' ->

Date index: 2024-03-28
w