Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector zich dus daaraan moet aanpassen » (Néerlandais → Français) :

M. overwegende dat hoge energiekosten geen tijdelijk verschijnsel zijn, maar dat ze eerder structureel en permanent van aard zijn en de sector zich dus daaraan moet aanpassen;

M. considérant que le coût élevé de l'énergie ne constitue pas un phénomène temporaire mais structurel et de nature permanente, et que le secteur doit s'adapter en conséquence,


België moet zich dus aan een Europese wetgeving aanpassen.

La Belgique devrait donc intégrer une législation européenne.


De fiscale administratie moet zich dus aanpassen aan deze evolutie.

L'administration fiscale doit donc s'adapter à cette évolution.


België moet zich dus aan een Europese wetgeving aanpassen.

La Belgique devrait donc intégrer une législation européenne.


L. overwegende dat de Europese Unie de specifieke aard dient te erkennen van de natuurrampen die zich voordoen in het Middellandse-Zeegebied in de vorm van droogte en branden en haar instrumentarium op het terrein van preventie, onderzoek, risicobeheer, burgerbescherming en solidariteit, daaraan moet aanpassen;

L. considérant que l'Union doit reconnaître le caractère spécifique des catastrophes naturelles que sont la sécheresse et les incendies dans les régions méditerranéennes et adapter en conséquence ses instruments en matière de prévention, de recherche, de gestion des risques, de protection civile et de solidarité,


L. overwegende dat de Europese Unie de specifieke aard dient te erkennen van de natuurrampen die zich voordoen in het Middellandse-Zeegebied in de vorm van droogte en branden en haar instrumentarium op het terrein van preventie, onderzoek, risicobeheer, burgerbescherming en solidariteit, daaraan moet aanpassen;

L. considérant que l'Union doit reconnaître le caractère spécifique des catastrophes naturelles que sont la sécheresse et les incendies dans les régions méditerranéennes et adapter en conséquence ses instruments en matière de prévention, de recherche, de gestion des risques, de protection civile et de solidarité,


6. wijst erop dat de EU, om optimaal te profiteren van de globalisering, zich moet aanpassen aan de mondiale economische veranderingen, vooruitgang moet boeken op gebieden van economische kracht, zoals de medium/high tech-sector, werk moet maken van haar zwakke plekken, zoals de high tech-sector, inclusief de ICT-sector en de bio-technologie, en nieuwe gebieden van comparatief voordeel moet ontwikkelen;

6. souligne que, pour que la mondialisation soit profitable, l'Union européenne doit s'adapter aux mutations économiques planétaires, progresser dans des secteurs économiques porteurs tels que celui de la moyenne technologie, combler ses lacunes, comme dans le secteur des technologies de pointe, notamment dans celui des TIC et de la biotechnologie, et développer de nouveaux domaines où elle dispose d'avantages comparatifs;


H. overwegende dat de EU, om optimaal te profiteren van de globalisering, zich moet aanpassen aan de mondiale economische veranderingen, vooruitgang moet boeken op gebieden van economische kracht, zoals de medium/high tech-sector, werk moet maken van haar zwakke plekken, zoals de high tech-sector, inclusief de ICT-sector en de bio-technologie, en nieuwe gebieden van comparatief voordeel moet ontwikkelen,

H. considérant que, pour que la mondialisation soit profitable, l'Union européenne doit s'adapter aux mutations économiques planétaires, progresser dans des secteurs économiques porteurs tels que celui de la moyenne technologie, combler ses lacunes, comme dans le secteur des technologies de pointe, notamment dans celui des TIC et de la biotechnologie, et développer de nouveaux domaines où elle dispose d'avantages comparatifs,


De samenleving moet zich dus aanpassen. We moeten de nodige juridische en technische middelen vinden om de rechten en de vrijheden van de burgers in deze nieuwe context te beschermen.

Il faut que nos sociétés s'y adaptent et que nous trouvions les moyens juridiques et techniques de protéger les droits et libertés des citoyens, dans ce contexte nouveau.


Als verzekeraar uit de openbare sector moet hij zich in een dergelijke context tevreden stellen met een minder groot aandeel in de exportkredietverzekering, of zich aanpassen.

En tant qu'assureur public, ce dernier se voit contraint de jouer un rôle moins important dans les assurances à l'exportation ou de s'inscrire dans cette logique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector zich dus daaraan moet aanpassen' ->

Date index: 2024-02-09
w