Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Economische sector
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Lam
Niet-commerciële dienstverlening
Ooi
Privé-sector
Quartaire sector
Schaap
Schapen
Schapensoort
Sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
Soort schapen
Vierde sector

Vertaling van "sector voor schapen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

politiques du secteur touristique


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

secteur quaternaire


schapen [ lam | ooi | schaap | schapensoort ]

ovin [ agneau | brebis | espèce ovine | mouton ]




sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

tendances socio-économiques de son secteur


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de sector zoogkoeien, schapen- en geitenvlees betreft, kan het echter nog steeds nodig zijn om in het belang van de landbouweconomie in bepaalde regio's, met name waar geen economische alternatieven voor landbouwers voorhanden zijn, een minimaal landbouwproductieniveau te handhaven.

Toutefois, pour ce qui est de la prime à la vache allaitante et du secteur de la viande ovine et caprine, le maintien d'un niveau minimal de production peut rester nécessaire pour l'économie agricole de certaines régions, notamment celles dans lesquelles les agriculteurs n'ont pas d'autres possibilités économiques.


Wat de sector zoogkoeien, schapen- en geitenvlees betreft, kan het echter nog steeds nodig zijn om in het belang van de landbouweconomie in bepaalde regio's, met name waar geen economische alternatieven voor landbouwers voorhanden zijn, een minimaal landbouwproductieniveau te handhaven.

Toutefois, pour ce qui est de la prime à la vache allaitante et du secteur de la viande ovine et caprine, le maintien d'un niveau minimal de production peut rester nécessaire pour l'économie agricole de certaines régions, notamment celles dans lesquelles les agriculteurs n'ont pas d'autres possibilités économiques.


Aangezien de structuur van de sector voor schapen en geiten in de gehele Gemeenschap zeer verschillend is, heeft Verordening (EG) nr. 999/2001, als gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 727/2007, de mogelijkheid ingevoerd om alternatieve beleidsmaatregelen toe te passen, mits op communautair niveau geharmoniseerde voorschriften worden vastgesteld.

La structure du secteur des ovins et des caprins étant notoirement diverse à l'intérieur de la Communauté, le règlement (CE) no 999/2001, tel que modifié par le règlement (CE) no 727/2007, a instauré la possibilité d'appliquer des politiques différentes moyennant l'établissement de règles harmonisées au niveau communautaire.


In 2009 mogen lidstaten die overeenkomstig titel III, hoofdstuk 5, afdeling 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, betalingen in de sector schapen- en geitenvlees hebben verleend, tot 50 % van het aandeel van de in artikel 41 van voornoemde verordening bedoelde nationale maxima dat overeenkomt met de in bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 opgenomen betalingen in de sector schapen- en geitenvlees, behouden.

En 2009, les États membres ayant octroyé des paiements dans le secteur de la viande ovine et caprine conformément à la section 2 du chapitre 5 du titre III du règlement (CE) no 1782/2003 peuvent conserver jusqu’à 50 % de la composante des plafonds nationaux visés à l’article 41 du présent règlement qui correspond aux paiements dans le secteur de la viande ovine et caprine visés à l’annexe VI du règlement (CE) no 1782/2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De verplichte bijdragen in de sector schapen, geiten en hertachtigen aan het Fonds worden als volgt samengesteld : de verantwoordelijke van een beslag schapen, geiten of hertachtigen met meer dan vijf vrouwelijke dieren ouder dan 6 maanden en sedert meer dan 6 maanden aanwezig in het beslag als het ingevoerde dieren betreft, moet jaarlijks aan het Fonds volgende bijdragen betalen :

Art. 2. Les cotisations obligatoires dans le secteur des ovins, des caprins et des cervidés au Fonds, sont déterminées comme suit : le responsable d'un troupeau d'ovins, caprins ou de cervidés avec plus de cinq femelles âgées de plus de 6 mois, et présentes dans le troupeau depuis plus de 6 mois dans le cas d'animaux importés, doit payer annuellement au Fonds les cotisations suivantes :


De gemeenschappelijke marktordening (GMO) in de sector schapen- en geitenvlees beoogt een stabilisering van de prijzen en de verzekering van een redelijke levensstandaard voor de landbouwers door de vaststelling van de prijsregeling en de bepalingen voor het handelsverkeer met derde landen.

L'organisation commune de marché (OCM) dans le secteur des viandes ovine et caprine vise à stabiliser les prix et à assurer un niveau de vie équitable pour les agriculteurs en fixant le régime des prix et les modalités des échanges avec les pays tiers.


Verordening (EG) nr. 2529/2001 van de Raad van 19 december 2001 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector schapen- en geitenvlees. [Zie wijzigingsbesluiten].

Règlement (CE) n° 2529/2001 du Conseil du 19 décembre 2001 portant organisation commune des marchés dans le secteur des viandes ovine et caprine [Voir actes modificatifs].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l11067 - EN - Gemeenschappelijke marktordening in de sector schapen- en geitenvlees

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l11067 - EN - Organisation commune des viandes ovine et caprine


* Verordening (EG) nr. 272/2001 van de Commissie van 9 februari 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2808/2000 houdende opening, voor 2001, van communautaire tariefcontingenten voor schapen, geiten, schapenvlees en geitenvlees van de GN-codes 01041030, 01041080, 01042010, 01042090 en 0204 en houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1439/95 tot vaststelling van bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3013/89 van de Raad inzake de invoer en de uitvoer van producten van de sector ...[+++]

* Règlement (CE) n° 272/2001 de la Commission du 9 février 2001 modifiant le règlement (CE) n° 2808/2000 portant ouverture de contingents tarifaires communautaires au titre de l'année 2001 pour les animaux vivants des espèces ovine et caprine et pour la viande des animaux des espèces ovine et caprine relevant des codes NC 01041030, 01041080, 01042010, 01042090 et 0204, et portant dérogation au règlement (CE) n° 1439/95 établissant les modalités d'application du règlement (CEE) n° 3013/89 du Conseil en ce qui concerne l'importation et l'exportation de produits du secteur des viand ...[+++]


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2502/92 van de Commissie van 14 juli 1992 tot wijziging van de bijlagen I en II van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (3) bepaalde wijzigingen zijn aangebracht in de nomenclatuur voor de sector schapen en geiten; dat het derhalve wenselijk is Verordening (EEG) nr. 3013/89 van de Raad van 25 september 1989 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector schapen e ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 2505/92 de la Commission, du 14 juillet 1992, modifiant les annexes I et II du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun (3), a apporté certaines modifications à la nomenclature dans le secteur des viandes ovine et caprine; qu'il convient d'adopter de ce fait le règlement (CEE) no 3013/89 du Conseil, du 25 septembre 1989, portant organisation commune des marchés dans le secteur des viandes ovine et caprine (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2069/92 (5), ainsi qu'une série d'autres actes dudit secteur;


w