Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector vervoer over de weg steeds meer geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds, wordt de inspectiedienst Toezicht op de sociale wetten in de sector vervoer over de weg steeds meer geconfronteerd met delocalisatiepraktijken via fictieve ondernemingszetels in andere landen van de EU. De twee gespecialiseerde directies in vervoer werken samen met het netwerk Covron (buitenlandse ondernemingen).

Par ailleurs, le Contrôle des lois sociales se voit confronté de plus en plus, dans le secteur du transport par route, avec des pratiques de délocalisation via des sièges fictifs d'entreprises dans les autres pays de l'UE.


Het vrachtvervoer over de weg maakt vooral gebruik van fossiele brandstoffen, die in belangrijke mate verantwoordelijk zijn voor de productie van CO2. Bovendien lijdt dit vervoer steeds meer onder verkeersopstoppingen.

Le transport routier de marchandises dépend largement des énergies fossiles contribuant fortement à la production de CO2.


Te verwachten valt immers dat er banen zullen bijkomen in de logistieke sector, wat bijkomende noden zal doen ontstaan op het stuk van vervoer, meer bepaald over de weg.

En effet, on risque d'assister à la création d'emplois au niveau logistique qui nécessiteront des besoins supplémentaires en terme de transport, notamment routier.


In een voor de Commissie uitgevoerd onderzoek werd de slotsom bereikt dat harmonisatie van brandstofbelastingen en BTW over alle wijzen van vervoer (op het niveau van de belastingen die momenteel worden betaald in het particuliere vervoer over de weg) broeikasgasbeperkingen van meer dan 10% opleverden in vergelijking met handhaving van de status quo (Towa ...[+++]

Une étude réalisée par la Commission a révélé que le fait d'harmoniser les accises et la TVA sur le carburant pour tous les modes de transport (en les alignant sur les taux applicables actuellement au secteur du transport routier privé) permettait une réduction des émissions de gaz à effet de serre de 10 % par rapport aux niveaux habituels ("Towards the decarbonisation of EU's transport sector by 2050", p.11)


Met name het vervoer over de weg vertoont evenwel steeds meer tekenen van oververzadiging, terwijl het vervoer per spoor nog groeipotentieel heeft.

Pourtant, le rail affiche encore un potentiel de croissance, contrairement au transport routier en particulier, qui montre de plus en plus de signes de sursaturation.


26. onderstreept dat het werkloosheidspercentage in sommige van de armste EU-regio's hoger is dan 20%; uit zijn bezorgdheid over het feit dat vooral de armste regio's getroffen worden door dit werkloosheidsprobleem, en dat het nog steeds meer voorkomt bij vrouwen en met sociale uitsluiting geconfronteerde minderheden; roept de lidstaten op meer ondersteuning te bieden aan vrouwen op de ar ...[+++]

26. souligne que, dans certaines des régions les plus pauvres de l'Union européenne, le taux de chômage dépasse même 20 %; note avec préoccupation que le problème du chômage touche plus particulièrement les régions les plus pauvres et que le chômage des femmes et des minorités exposées à l'exclusion sociale continue de se maintenir à un niveau plus élevé; demande aux États membres de promouvoir la présence des femmes sur le marché du travail et de réduire l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes; par ailleurs, demande qu'une attention particulière soit accordée à la situation très spécifique des roms, chez qui le chômage ...[+++]


26. onderstreept dat het werkloosheidspercentage in sommige van de armste EU-regio’s hoger is dan 20%; uit zijn bezorgdheid over het feit dat vooral de armste regio’s getroffen worden door dit werkloosheidsprobleem, en dat het nog steeds meer voorkomt bij vrouwen en met sociale uitsluiting geconfronteerde minderheden; roept de lidstaten op meer ondersteuning te bieden aan vrouwen op de ar ...[+++]

26. souligne que, dans certaines des régions les plus pauvres de l'Union européenne, le taux de chômage dépasse même 20 %; note avec préoccupation que le problème du chômage touche plus particulièrement les régions les plus pauvres et que le chômage des femmes et des minorités exposées à l'exclusion sociale continue de se maintenir à un niveau plus élevé; demande aux États membres de promouvoir la présence des femmes sur le marché du travail et de réduire l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes; par ailleurs, demande qu'une attention particulière soit accordée à la situation très spécifique de la population rom, au sein ...[+++]


26. onderstreept dat het werkloosheidspercentage in sommige van de armste EU-regio's hoger is dan 20%; uit zijn bezorgdheid over het feit dat vooral de armste regio's getroffen worden door dit werkloosheidsprobleem, en dat het nog steeds meer voorkomt bij vrouwen en met sociale uitsluiting geconfronteerde minderheden; roept de lidstaten op meer ondersteuning te bieden aan vrouwen op de ar ...[+++]

26. souligne que, dans certaines des régions les plus pauvres de l'Union européenne, le taux de chômage dépasse même 20 %; note avec préoccupation que le problème du chômage touche plus particulièrement les régions les plus pauvres et que le chômage des femmes et des minorités exposées à l'exclusion sociale continue de se maintenir à un niveau plus élevé; demande aux États membres de promouvoir la présence des femmes sur le marché du travail et de réduire l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes; par ailleurs, demande qu'une attention particulière soit accordée à la situation très spécifique des roms, chez qui le chômage ...[+++]


Het vrachtvervoer over de weg maakt vooral gebruik van fossiele brandstoffen, die in belangrijke mate verantwoordelijk zijn voor de productie van CO2. Bovendien lijdt dit vervoer steeds meer onder verkeersopstoppingen.

Le transport routier de marchandises dépend largement des énergies fossiles contribuant fortement à la production de CO2.


Het vrachtvervoer over de weg maakt vooral gebruik van fossiele brandstoffen, die in belangrijke mate verantwoordelijk zijn voor de productie van CO2. Bovendien lijdt dit vervoer steeds meer onder verkeersopstoppingen.

Le transport routier de marchandises dépend largement des énergies fossiles contribuant fortement à la production de CO2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector vervoer over de weg steeds meer geconfronteerd' ->

Date index: 2021-05-06
w