Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector van minimum drie jaren " (Nederlands → Frans) :

- ofwel een minimum van vijftien audiovisuele werken in de bioscoopzalen in België tijdens de drie laatste jaren voorafgaand aan de aanvraag;

- soit un minimum de quinze oeuvres audiovisuelles en salles de cinéma en Belgique au cours des trois dernières années précédant la demande;


Er kan echter wel een minimum anciënniteit van hoogstens drie jaren vereist worden.

Une ancienneté minimale ne dépassant pas trois ans peut toutefois être exigée.


Er kan echter wel een minimum anciënniteit van hoogstens drie jaren vereist worden.

Une ancienneté minimale ne dépassant pas trois ans peut toutefois être exigée.


1. de evolutie van het gemiddeld dagloon op basis van de gegevens van het Federaal Planbureau, vastgesteld in de sector van krediet en verzekeringen, en van de overheid over de laatste drie jaren die voorafgaan aan de opstelling van de begrotingen;

1. l'évolution du salaire journalier moyen, sur base des données du Bureau fédéral du plan, dans le secteur du crédit et des assurances ainsi que dans le secteur public sur les trois dernières années qui précèdent l'établissement des budgets;


Vanaf 2019, bedraagt het jaarlijks te bereiken minimum inzamelingspercentage vijfenzestig percent van het gemiddeld gewicht EEA op de markt gebracht door het Waalse Gewest tijdens de drie vorige jaren, vijfentachtig percent van de geproduceerde AEEA, in gewicht".

A partir de 2019, le taux de collecte minimal à atteindre annuellement est fixé à soixante-cinq pour cent du poids moyen d'EEE mis sur le marché en Région wallonne au cours des trois années précédentes, ou quatre-vingt-cinq pour cent des DEEE produits, en poids».


Voor de toepassing van de paragrafen 2 tot 4 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten gezamenlijk beslissen om: 1° voor de berekening van de drempels een onderneming buiten beschouwing te laten, om dezelfde reden als zij met toepassing van artikel 458, § 2, kunnen worden weggelaten voor de berekening van de solvabiliteitsvereisten, tenzij de entiteit van een lidstaat naar een derde land verhuisd is en er aanwijzingen zijn dat de entiteit haar locatie veranderd heeft om zich aan de regulering te onttrekken; 2° een groep die niet meer voldoet aan de drempels van de paragrafen 2 tot 4, maar die er gedurende ...[+++]

Pour l'application des paragraphes 2 à 4, les autorités compétentes relevantes peuvent décider d'un commun accord: 1° de ne pas inclure une entreprise dans le calcul des seuils, pour la même raison que cette entreprise peut, en application de l'article 458, § 2, ne pas être incluse dans le calcul des exigences de solvabilité, sauf dans le cas où l'entité a été transférée d'un Etat membre dans un pays tiers et où il y a des indications qu'elle a changé d'implantation à seule fin d'éviter la réglementation; 2° de considérer comme un conglomérat financier un groupe qui ne satisfait plus aux seuils prévus aux paragraphes 2 à 4, mais qui y a ...[+++]


Dit bedrag werd opgesplitst in drie delen: - begroting FOD Economie (federaal) gespreid over de jaren 2013-2014-2015: 5.775.000 euro; deze bedragen werden ieder jaar ingekort omwille van budgettaire directieven; - bijdrage Gewesten en Gemeenschappen, gespreid over de jaren 2013-2014-2015: 4.800.000 euro; - bijdrage saldo Shanghai Expo van 2010: 2.500.000 euro; - de sponsoring vanuit de private sector en exploi ...[+++]

Ce montant a été reparti en trois parties: - budget SPF Economie (fédéral) reparti sur les années 2013-2014-2015: 5.775.000 euros; ces montants sont réduits chaque année suite aux directives budgétaires; - contribution des Régions et des Communautés, répartie sur les années 2013-2014-2015: 4.800.000 euros; - contribution du solde Shanghai Expo de 2010: 2.500.000 euros; - le sponsoring de la part du secteur privé et l'exploitation du pavillon ont par prudence été estimés en étant zéro, puisqu'il est très difficile, voire impossible, de prévoir le montant.


1. Onverminderd artikel 5, lid 1, zorgen de lidstaten ervoor dat de producenten of in hun naam handelende derden een minimum-inzamelingspercentage halen dat wordt bepaald op basis van het totale gewicht van de AEEA die in de loop van een gegeven jaar overeenkomstig de artikelen 5 en 6 in de betreffende lidstaat is ingezameld, uitgedrukt als percentage van de gemiddelde gewichtshoeveelheid EEA die de voorgaande drie jaren in die lidstaat in de handel is gebracht.

1. Sans préjudice des dispositions de l'article 5, paragraphe 1, les États membres font en sorte que les producteurs, ou les tiers agissant pour le compte des producteurs, atteignent un taux de collecte minimal, calculé sur la base du poids total de DEEE collectés conformément aux articles 5 et 6 au cours d'une année donnée dans l'État membre concerné et exprimé en pourcentage du poids moyen d'EEE mis sur le marché de l'État membre au cours des trois années précédentes.


Als wij de tekst van het wetsvoorstel goed begrijpen, zal de zelfstandige automatisch het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen van 1 233,54 euro ontvangen indien de zelfstandige arbeid minder dan drie (fiscale) jaren voor de werkzaamheden werd aangevat.

Si nous comprenons bien le texte de la proposition de loi, l'indépendant recevra automatiquement le revenu mensuel minimum moyen garanti de 1 233,54 EUR dans le cas où, avant les travaux, l'activité indépendante aurait débuté moins de trois années (fiscales) auparavant.


Het is immers karakteristiek voor die sector dat er enkel mensen met minimum drie jaar ervaring in ontwikkelingslanden in dienst worden genomen.

En effet, la caractéristique de ce secteur est qu'on n'y cherche à recruter que des personnes qui ont au minimum trois ans d'expérience dans les pays en voie de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector van minimum drie jaren' ->

Date index: 2024-09-14
w