Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Dienstverlenende sector
Economische sector
Energievraag verschuiven
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Knie
Niet-commerciële dienstverlening
Quartaire sector
Rollen
Sector van vrijwillige dienstverlening
Tertiaire sector
Verschuiven
Verschuiven van het kniegewricht
Verschuiven van het nulpunt
Vierde sector

Traduction de «sector te verschuiven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






energievraag verschuiven

déplacer la consommation d’énergie


knie | verschuiven van het kniegewricht

mouvement de l'articulation du genou glissant


Verschuiven van het nulpunt

Déplacement du temps zéro


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

politiques du secteur touristique


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

secteur quaternaire


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

secteur tertiaire [ secteur des services ]


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten de herallocatie van de beschikbare middelen verbeteren, door deze te verschuiven naar de verhandelbare sectoren en de meest productieve ondernemingen die binnen elke sector van de economie opereren.

Les États membres doivent améliorer la réaffectation des ressources disponibles, en les transférant vers les secteurs marchands et les entreprises les plus productives qui opèrent dans chaque secteur de l'économie.


De besparing die men in de sector pensioenen realiseert door een verschuiven van de pensioenleeftijd is derhalve een zuiver fictieve operatie, die wordt gecompenseerd door meeruitgaven in andere sectoren van de sociale zekerheid.

Dès lors, les économies que l'on va réaliser dans le secteur des pensions en relevant l'age de la retraite seront purement fictives, et seront annulées par les dépenses supplémentaires dans les autres secteurs de la sécurité sociale.


Wat de sector van de gezondheidszorg betreft, lijkt er geen wijziging van het beleid, dat hoofdzakelijk bestaat uit het verschuiven van budgetten, in zicht.

En ce qui concerne le secteur des soins de santé, on ne discerne aucun changement dans une politique qui consiste principalement à gérer des glissements budgétaires.


De REACH-verordening[1] (REACH) heeft tot doel een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu, alsmede het vrije verkeer van stoffen op de interne markt te waarborgen en tegelijkertijd het concurrentievermogen en de innovatie te vergroten en de verantwoordelijkheid voor het beheer van chemische risico's van de overheid naar de sector te verschuiven. Deze verordening is in werking getreden op 1 juni 2007.

Conçu pour assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l’environnement, ainsi que la libre circulation des substances chimiques dans le marché intérieur, tout en améliorant la compétitivité et l’innovation, et pour transférer la responsabilité de la gestion des risques liés aux substances chimiques des autorités publiques à l’industrie, le règlement REACH[1] (ci-après dénommé «REACH») est entré en vigueur le 1er juin 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op sectoraal vlak of per bedrijf kunnen zo nodig nog andere collectieve arbeidsovereenkomsten goedgekeurd worden voor dezelfde duur als onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, waarmee de bedrijven van de sector de interne limiet inzake inhaalrust van 65 uur naar 130 uur zullen kunnen verschuiven.

Une convention collective sectorielle ou d'entreprise sera éventuellement conclue d'une même durée que la présente convention permettant aux entreprises du secteur de relever la limite interne s'appliquant à l'octroi de repos compensatoire de 65 à 130 heures.


Overwegende dat de tabakssector inzake de productie en de verwerking een sector in afbouw is door de toenemende druk uitgaande van het gezondheidsaspect en door de vergaande automatisering en het verschuiven van de productie van het binnengoed van sigaren en cigarillo's naar lage loonlanden en dat er dringend behoefte is aan opleiding voor ondernemingen uit deze sector in het kader van een uitstromingspolitiek voor de werknemers;

Considérant que, en ce qui concerne la production et le traitement, le secteur du tabac est un secteur en voie de suppression progressive à cause de la pression croissante de l'aspect de la santé et à cause de l'automatisation poussée et la localisation de la production de la tripe des cigares et cigarillos vers des pays à bas salaires, et qu'il faut prévoir d'urgence des formations pour les entreprises de ce secteur dans le cadre d'une politique de départs pour les travailleurs;


Overwegende dat de tabakssector inzake de productie en de verwerking een sector in afbouw is door de toenemende druk uitgaande van het gezondheidsaspect en door de vergaande automatisering en het verschuiven van de productie van het binnengoed van sigaren en cigarillo's naar lage loonlanden en dat er dringend behoefte is aan advies voor ondernemingen uit deze sector in het kader van een uitstromingspolitiek voor de werknemers;

Considérant que, en ce qui concerne la production et le traitement, le secteur du tabac est un secteur en voie de suppression progressive à cause de la pression croissante de l'aspect de la santé et à cause de l'automatisation poussée et la délocalisation de la production de la tripe des cigares et cigarillos vers des pays à bas salaires, et qu'il faut prévoir d'urgence des conseils pour les entreprises de ce secteur dans le cadre d'une politique de départs pour les travailleurs;


Gelet op de huidige statuten van de EIB staat FEMIP voor de uitdaging haar verrichtingen te verschuiven en in de ontwikkeling van de particuliere sector in het Middellandse-Zeegebied als katalysator te fungeren.

Cependant, les statuts actuels de la BEI font qu'il est difficile pour la FEMIP d'infléchir l'orientation générale de ses opérations et de jouer un rôle catalyseur dans le développement du secteur privé en Méditerranée.


Door de startdatum te verschuiven naar 2014, hebben we wat extra tijd om met de sector over bijkomende maatregelen te overleggen, wat niet evident is met een sector die een complex gegeven is.

L'ayant repoussée à 2014, nous disposons de davantage de temps pour discuter de ces mesures complémentaires avec le secteur, ce qui n'est pas évident vu la complexité de celui-ci.


Wat de accijnzen op alcohol betreft heb ik in de commissie een amendement ingediend om de datum van inwerkingtreding van 1 januari naar 1 februari te verschuiven opdat de sector meer tijd zou hebben om dit te implementeren.

En ce qui concerne les accises sur l'alcool, j'ai déposé en commission un amendement visant à repousser l'entrée en vigueur du 1 janvier au 1 février, laissant ainsi davantage de temps au secteur.


w