Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Dienstverlenende sector
Economische sector
Evaluatie van vergeten crises
Niet-commerciële dienstverlening
Privé-sector
Quartaire sector
Recht op vergeten te worden
Sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Tertiaire sector
Vergeten tongorchis
Vierde sector

Traduction de «sector te vergeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




evaluatie van vergeten crises

Identification des crises oubliées






quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

secteur quaternaire


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

politiques du secteur touristique


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

secteur tertiaire [ secteur des services ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de actie voor het dragen van de veiligheidsgordel wordt heel duidelijk de onderlinge relatie getoond tussen de verschillende maatregelen en actoren, en de noodzaak van interactie op alle overheidsniveaus, lokaal, regionaal, nationaal of communautair, zonder de particuliere sector te vergeten, om een doeltreffende bescherming te garanderen (zie tabel 1 hieronder).

L'action en faveur de la ceinture de sécurité illustre bien l'interdépendance entre les différentes mesures et acteurs et la nécessité d'une interaction à tous les niveaux de gouvernement, local, régional, national ou communautaire, sans oublier le secteur privé, pour assurer une protection efficace (voir tableau 1 ci-dessous).


Niet vergeten mag echter worden dat, terwijl deze vormen van samenwerking de publieke sector een aantal voordelen kunnen bieden, zij ook complex zijn om op te zetten, uit te voeren en te beheren.

Néanmoins, même si les partenariats peuvent présenter une série d'avantages susceptibles d'être exploités par le secteur public, il convient de garder à l'esprit que leur conception, leur mise en oeuvre et leur gestion sont complexes.


Op EU-niveau mag bij dergelijke besprekingen het bredere beleidskader voor klimaatverandering en energie voor 2030 niet worden vergeten en moet er rekening worden gehouden met aspecten als de effectiviteit voor het milieu, in het bijzonder betreffende de cumulatieve CO2-verminderingen, kosten voor de sector, de ontwikkeling van emissies na 2005, mogelijke nieuwe door de IMO aangenomen efficiëntienormen evenals de beschikbaarheid en kosten van de huidige en in de toekomst verwachte verminderingstechnologieën.

Au niveau de l'UE, ces débats doivent s'inscrire dans le contexte plus général du cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 et prendre en considération certains aspects tels que l'efficacité environnementale, et notamment les réductions cumulées des émissions de CO2, les coûts à la charge du secteur, l'évolution des émissions après 2005, les nouvelles normes de rendement que l'OMI serait susceptible d'adopter ainsi que la disponibilité et les coûts des techniques de réduction actuelles et à venir.


Laten wij niet vergeten dat deze sector de belangrijkste cultuurindustrie in de Franse Gemeenschap is.

Pour rappel, ce secteur est la première industrie culturelle en Communauté française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet hierbij niet vergeten dat de diensten 70 % van het BBP vertegenwoordigd in de EU. Het is dus belangrijk dat we een competitieve sector hebben en dat de banden met de industrie via dienstverlening aan de industrie worden bevorderd. Dit kunnen bijvoorbeeld de informaticadiensten zijn.

Il ne faut pas oublier à cet égard que les services représentent 70 % du PIB de l'UE. Il est donc important que ce secteur soit compétitif et que l'on favorise les liens avec l'industrie par le biais des services, les services informatiques par exemple.


Het startschot hiertoe werd gegeven door een charter dat ondertekend werd zowel door de Confederatie van de Bouw, de Bouwunie, verschillende architectenverenigingen, de federatie van bouwhandelaren en niet te vergeten de financiële sector.

Le signal de départ a été donné par une charte signée par la Confédération de la construction, Ia Bouwunie » les différentes associations d'architectes, la fédération des négociants de matériaux de construction sans oublier le secteur financier.


Wat de aanvullende pensioenen voor werknemers betreft mag ten slotte niet vergeten worden dat de externalisering van de pensioengelden de bijdragende onderneming (dit is de werkgever of de sector) niet van zijn verplichtingen bevrijdt.

Pour ce qui concerne les pensions complémentaires des travailleurs salariés, il ne faut pas oublier que l'externalisation des montants de pension ne dispense pas l'entreprise d'affiliation (c-à-d l'employeur ou le secteur) de ses obligations.


Er zijn er die het uit de vaart nemen van vaartuigen zien als een middel om op korte termijn op een gemakkelijke wijze geld te verdienen. Ze denken daarbij niet aan de toekomst van de sector en vergeten ook dat op die manier veel vissers werkloos raken. Wij willen nu juist de toekomst van de visserij veilig stellen.

À la différence de ceux qui voient la destruction de navires comme un moyen de faire de l’argent facile à court terme, sans se soucier de garantir l’avenir du secteur et indépendamment du fait que les pêcheurs perdront leur moyen de subsistance, nous cherchons à garantir l’avenir de la pêche.


Daarbij moet niet worden vergeten dat het grote voordelen biedt ook vertegenwoordigers van de particuliere sector bij deze werkzaamheden te betrekken.

Il serait également utile de réfléchir aux avantages qu'il pourrait y avoir à associer à ces travaux des représentants du secteur privé.


Bovendien mag men niet vergeten dat iemand die op latere leeftijd in de magistratuur terecht komt, zijn jaren die hij in een andere sector heeft gepresteerd, bijvoorbeeld in de advocatuur, blijft meenemen.

On ne peut en outre pas oublier qu'une personne qui entre dans la magistrature à un âge avancé, amène avec elle les années qu'elle a effectuées dans un autre secteur, par exemple en tant qu'avocat.


w