Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector steeds moeilijker toegang krijgt " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat deze sector te kampen heeft met zware concurrentie op de wereldmarkt, met name van landen buiten de EU, waarvan vele lagere sociale en milieunormen handhaven en aan minder regelgeving hoeven te voldoen; overwegende dat deze sector steeds moeilijker toegang krijgt tot grondstoffen en met hogere kosten wordt geconfronteerd;

H. considérant que ce secteur est confronté à une vive concurrence sur le marché mondial qui est principalement le fait de pays tiers où tant les normes sociales et environnementales que le niveau de règlementation sont généralement peu élevés; que le secteur a de plus en plus de mal à s'approvisionner en matières premières, alors qu'il doit parallèlement supporter des coûts qui ne cessent d'augmenter;


Een belangrijke groep van de bevolking krijgt steeds moeilijker toegang tot de gerechtszaal, of ervaart die toegang ronduit als een illusie, omdat het zoveel kost om een beroep te doen op justitie.

Le coût élevé du recours à la justice rend l'accès au prétoire de plus en plus difficile, sinon carrément illusoire, pour une frange importante de la population.


Een belangrijke groep van de bevolking krijgt steeds moeilijker toegang tot de gerechtszaal, of ervaart die toegang ronduit als een illusie, omdat het zoveel kost om een beroep te doen op justitie.

Le coût élevé du recours à la justice rend l'accès au prétoire de plus en plus difficile, sinon carrément illusoire, pour une frange importante de la population.


5. Ervaart zij het als een probleem dat het stressteam van de federale politie maar moeilijk toegang krijgt tot het personeel van de lokale politie, die de werking van deze dienstverlening nog teveel beschouwt als een instrument van de federale politie?

5. Considère-t-elle comme un problème le fait que la stressteam de la police fédérale n'ait que peu accès au personnel de la police locale qui considère encore trop ce service comme un instrument de la police fédérale?


De ambassade krijgt daarentegen wel meer klachten van NGO-vrijwilligers die melden dat het steeds moeilijker wordt om een visum of verblijfsvergunning te bekomen.

L'ambassade reçoit, en outre, plus de plaintes de la part de volontaires d'ONG, qui déclarent qu’il est de plus en plus difficile d'obtenir un visa ou un permis de résidence.


2. onderstreept dat het van belang is de sociale, culturele, burger- en politieke rechten op gelijke wijze te benaderen; wijst erop dat hoge werkloosheidscijfers, de toenemende armoede en sociale uitsluiting, de steeds moeilijker toegang tot en de kwaliteit van betaalbare openbare diensten zoals gezondheidszorg, onderwijs, huisvesting, vervoer en cultuur belangrijke uitdagingen vormen; benadrukt dat privatisering en liberalisering aan de verslechterde toegang tot sommige van deze rechten heb ...[+++]

2. souligne l'importance de traiter sur un pied d'égalité les droits sociaux, culturels, civiques et politiques; insiste sur le fait que les forts taux de chômage, l'augmentation de la pauvreté et de l'exclusion sociale, l'accès de plus en plus difficile à des services publics financièrement abordables dans les domaines de la santé, de l'enseignement, du logement, des transports et de la culture et la dégradation de la qualité de ces services constituent des défis majeurs; relève que les privatisations et la libéralisation ont contribué à la dégradation de l'accès à certains de ces droits, que cette tendance doit être inversée et qu'un ...[+++]


Deze groep krijgt ook steeds moeilijker toegang tot voedingsmiddelen, gezondheidszorg, cultuur en onderwijs. Het takenpakket binnen het ontwikkelingsbeleid moet op die problematiek zijn afgestemd. Het streven om een consensusdocument van de drie communautaire instellingen voor te leggen, kan ik alleen maar verwelkomen.

Ils ont aussi de moins en moins accès à la nourriture, la santé, la culture et l’éducation de sorte que nous devons définir une politique de développement qui aborde ces problèmes. Je ne peux donc qu’applaudir à la publication d’un document exprimant le consensus des trois institutions de l’Union européenne.


Doel van deze actie was namelijk een specifieke oplossing te bieden voor kleine en middelgrote bedrijven in de audiovisuele sector die moeilijk toegang krijgen tot financiering.

Elle a cherché en effet à remédier spécifiquement aux problèmes d'accès au financement des petites et moyennes entreprises (PME ) du secteur audiovisuel.


Doel van deze actie was namelijk een specifieke oplossing te bieden voor kleine en middelgrote bedrijven in de audiovisuele sector die moeilijk toegang krijgen tot financiering.

Elle a cherché en effet à remédier spécifiquement aux problèmes d’accès au financement des petites et moyennes entreprises du secteur audiovisuel.


Het is een belangrijke markt, waartoe de overheid moeilijk toegang krijgt.

C'est un marché très important mais difficilement accessible aux pouvoirs publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector steeds moeilijker toegang krijgt' ->

Date index: 2022-03-04
w