Overwegende dat bepaalde soorten meel en poeder van v
lees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie, zijn ingedeeld bij post 02.06 van het thans geldende gemeenschappelijk douanetarief die onder Verordening (EEG) nr. 827/68 valt; dat in de gecombineerde nomenclatuur ter vereenvoudiging een aparte onderverdeling is gecreëerd voor alle soorten meel en poeder van vlees en van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie; dat het wenselijk is dat voornoemde soorten meel en poeder onder Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordenin
g der markten in de ...[+++]sector rundvlees (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3905/87 (9), vallen; dat zij derhalve niet langer onder Verordening (EEG) nr. 827/68 kunnen vallen; position 02.06 du tarif douanier commun actuellement en vigueur, qui sont couvertes par le règlement (CEE) N° 827/68; que, dans la nomenclature combinée, à titre de simplification, une seule sous-position a été établie pour comprendre toutes les farines et poudres comestibles de viande ou d'abats; qu'il est souhaitable que lesdites farines et poudres soient couvertes par le règlement (CEE) N° 805/68 du Conseil, du 27 juin 1968, portant organisation commune
des marchés dans le secteur de la viande bovine (8), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) N° 3905/87 (9); q
ue, en conséquence, elles ...[+++] ne pourront plus être couvertes par le règlement (CEE) N° 827/68;