Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Collectieve sector
Economische sector
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Neventerm
Niet-commerciële dienstverlening
Onder de voorwaarde dat geen interferentie optreedt
Ontvankelijkheidscriterium
Openbare sector
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Publieke sector
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Sensitieve betrekkingswaan
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
Vierde sector
Voorwaarde
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap
Voorwaarde vooraf

Traduction de «sector op voorwaarde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


voorwaarde | voorwaarde vooraf

condition préalable | préalable


ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

critère d'éligibilité [ critère du financement communautaire ]


onder de voorwaarde dat geen interferentie optreedt | op voorwaarde dat geen schadelijke interferentie wordt veroorzaakt

à condition de ne pas causer de brouillages préjudiciables




beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

politiques du secteur touristique


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

secteur quaternaire


collectieve sector | openbare sector | publieke sector

secteur public


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme


sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

tendances socio-économiques de son secteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
104. steunt het idee van energie-audits en beschouwt deze als het aangewezen instrument voor de totstandbrenging van energiebesparing, vooral in gebouwen en in de industrie; merkt op dat energie-audits in de publieke sector niet verplicht zijn en slechts door enkele lidstaten zijn ingevoerd; verzoekt de Commissie voor te stellen verplichte energie-audits in de publieke sector als voorwaarde te laten dienen voor medefinanciering van projecten uit de begroting van de Unie;

104. soutient l'idée que les audits énergétiques constituent un outil approprié en vue de réaliser des économies d'énergie, en particulier dans les bâtiments et les entreprises; observe que de tels audits dans le secteur public ne sont pas obligatoires et n'ont été mis en place que par certains États membres; demande à la Commission de formuler des propositions de sorte que les audits énergétiques dans le secteur public conditionnent le cofinancement de projets à partir du budget de l'Union;


(8) Vrijwilligers kunnen bijdragen aan vergroting van de capaciteit van de Unie om op behoeften gebaseerde en principiële humanitaire hulp te leveren en bijdragen aan de totstandbrenging van een effectievere humanitaire sector op voorwaarde dat zij op de juiste wijze worden geselecteerd, opgeleid en voorbereid om te worden ingezet, zodat zij over de nodige vaardigheden en competenties beschikken om mensen zo goed mogelijk te helpen, en zij op de plaats waar zij hun vrijwilligerswerk verrichten de juiste ondersteuning of begeleiding ontvangen .

(8) Les volontaires peuvent contribuer à renforcer la capacité de l'Union à apporter une aide humanitaire fondée sur les besoins et sur des principes, ainsi que l'efficacité du secteur humanitaire, s'ils ont été sélectionnés, formés et préparés au déploiement de façon appropriée afin de s'assurer qu'ils possèdent les qualifications et les compétences nécessaires pour aider les personnes dans le besoin le plus efficacement possible, et s'ils bénéficient d'un soutien et d'un encadrement approprié sur le terrain .


Bijlage Paritair Comité voor de socio-culturele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 14 augustus 2015 onder het nummer 128644/CO/329) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsoveree ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Convention collective de travail du 6 juillet 2015 Application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 14 août 2015 sous le numéro 128644/CO/329) Article 1. La présente ...[+++]


30. merkt op dat de Commissie een aantal lidstaten een brief heeft gestuurd met een verzoek om gedetailleerde informatie over hun huidige gokwetgeving; verzoekt de Commissie de dialoog met de lidstaten voort te zetten; neemt kennis van de werkzaamheden van de Commissie met betrekking tot de inbreukzaken en klachtenprocedures die tegen een aantal lidstaten lopen; verzoekt de Commissie om de verenigbaarheid van de nationale wetten en praktijken met het EU-recht samen met de lidstaten te blijven controleren en handhaven, en inbreukprocedures te starten tegen de lidstaten die het EU-recht lijken te schenden; eerbiedigt het besluit van de lidstaten inzake de vestiging van monopolies in de sector ...[+++]

30. note que la Commission a envoyé des courriers à un certain nombre d'États membres, pour leur demander des informations détaillées sur leur législation en vigueur en matière de jeux d'argent et de hasard; demande à la Commission de poursuivre le dialogue avec les États membres; prend acte des travaux de la Commission en ce qui concerne les procédures d'infraction et les plaintes visant un certain nombre d'États membres; demande à la Commission de continuer à surveiller et à faire respecter la conformité des lois et des pratiques nationales avec le droit de l'Union, en coopération avec les États membres, et d'engager des procédures d'infraction contre les États membres qui semblent violer le droit de l'Union; respecte la décision pris ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
XI. - Werkzekerheid Art. 21. a) Teneinde te beantwoorden aan de noden van de sector zal een collectieve arbeidsovereenkomst over flexibiliteit op jaarbasis worden afgesloten. b) Het tewerkstellingsvolume in de sector zal voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst behouden blijven onder de uitdrukkelijke voorwaarde van het toekennen van de exploitatievergunningen van de groeven en afhankelijk van de algemene economische ontwikkelingen.

XI. - Sécurité d'emploi Art. 21. a) Une convention collective de travail sectorielle de flexibilité sur base annuelle sera conclue afin de répondre aux nécessités du secteur. b) Le volume de l'emploi sera maintenu dans le secteur durant la durée de la présente convention collective de travail sous la condition expresse de l'approbation des permis d'exploitations des carrières, et fonction de l'évolution économique générale.


Art. 4. Indien een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de sector van de gebruiker de toekenning van ecocheques voorziet door een sociaal fonds, kennen de uitzendbureaus onder dezelfde voorwaarden ecocheques toe aan de uitzendkrachten tewerkgesteld in deze sector op voorwaarde dat dit recht uitdrukkelijk vermeld wordt in de collectieve arbeidsovereenkomst van de betrokken sector.

Art. 4. Si une convention collective de travail conclue dans le secteur de l'utilisateur fixe l'octroi des éco-chèques par un fonds social, les entreprises de travail intérimaire octroient des éco-chèques dans le respect des mêmes conditions aux intérimaires occupés dans le secteur concerné, à condition que ce droit soit explicitement mentionné dans une convention collective de travail du secteur concerné.


4.2.2. Voorwaarde van dienstjaren in de openbare sector Bij de aanvang van de non-activiteit, dient het personeelslid ten minste 20 aanneembare dienstjaren in de openbare sector te tellen voor de opening van het recht op het pensioen, met uitsluiting van de bonificaties voor studies en van andere periodes die voor de vaststelling van de wedde in aanmerking worden genomen.

4.2.2. Condition d'années de service dans le secteur public Au début de la non-activité, le membre du personnel doit compter au moins vingt années de service dans le secteur public admissibles pour l'ouverture du droit à la pension, à l'exclusion des bonifications pour études et des autres périodes prises en compte pour la fixation du traitement.


De implementatie van de elektronische loopbaandatabank van het personeel van de publieke sector, CAPELO, heeft de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) toegelaten om elke mogelijke begunstigde van een rustpensioen te kennen die na 31 december 2010 bij een werkgever van de publieke sector in dienst was, op voorwaarde dat deze werkgever een elektronische aangifte heeft gedaan van de loopbaangegevens in het kader van CAPELO.

La mise en oeuvre de la banque de données électroniques des carrières pour le personnel du secteur public CAPELO a permis au Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) de connaître chaque bénéficiaire potentiel de pension de retraite qui était en service, après le 31 décembre 2010, auprès d'un employeur du secteur public, à la condition que cet employeur ait effectué une déclaration électronique des données de carrière dans le cadre de CAPELO.


1. Het programma is bestemd voor rechtshandhavingsinstanties, andere openbare en/of particuliere entiteiten, actoren en instellingen, inclusief plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten, sociale partners, universiteiten, diensten voor de statistiek, de media, niet-gouvernementele organisaties, relevante internationale organen en partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector, op voorwaarde dat deze laatste beperkt worden tot de context van de in artikel 3, lid 1, letter b) en c) vermelde thematische gebieden en dat deze streng worden gecontroleerd op het gebied van eerbiediging van de grondrechten, meer bepaald het ...[+++]

1. Le programme s'adresse aux services répressifs et aux autres institutions, acteurs et organes publics ou privés, dont les autorités locales, régionales et nationales, les partenaires sociaux, les universités, les offices statistiques, les médias, les organisations non gouvernementales, les organismes internationaux compétents, ainsi que les partenariats public-privé à condition que ces derniers s'inscrivent uniquement dans le cadre des volets thématiques visés à l'article 3, paragraphe 1, points b) et c), et soient soumis à un contrôle étroit du point de vue du respect des droits fondamentaux, notamment du droit à la protection des do ...[+++]


54. onderstreept het belang van de steun en aandacht die gegeven dienen te worden aan de particulier sector, op voorwaarde dat deze niet bestaat in subsidiëring van bedrijven die voor hun oprichting en welslagen alleen juridische zekerheid, bankfinanciering, opgeleid personeel en goede infrastructuur nodig hebben; is van mening dat de financiële en technische steun van de Europese Unie moet worden beperkt tot de ondernemers van de "informele" sector waarvan meer dan de helft van de bevolking van het merendeel van de zuidelijke landen leeft, die in vele sectoren de gebreken van de staat opvangt en banen schept; is van oordeel dat de ond ...[+++]

54. Souligne l'importance de l'appui et de l'attention à apporter au secteur privé, mais à condition que cet appui ne consiste pas à subventionner des entreprises qui n'ont besoin pour se créer et pour réussir que de sécurité juridique, de financements bancaires, de personnel formé et de bonnes infrastructures; Estime que l'appui financier et technique de l'Union européenne doit être réservé aux entrepreneurs du secteur "informel" qui fait vivre plus de la moitié de la population de la plupart des pays du Sud, répond aux carences de l'État dans bien des secteurs, crée des emplois; Considère que ce sont les entrepreneurs de cette vérita ...[+++]


w