Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector ontmoet teneinde oplossingen " (Nederlands → Frans) :

1. Heeft u de bedrijven uit de sector ontmoet teneinde oplossingen aan te reiken voor de zones op ons grondgebied die het nog altijd zonder de noodzakelijke voorzieningen voor de toegang tot het 4G-netwerk moeten stellen?

Ainsi, une partie du territoire ne dispose toujours pas d'accès au réseau 4G. 13 % des Belges n'ont encore jamais utilisé Internet, tandis que le recours au service public en ligne, à l'instar renvoi de formulaires électronique aux différentes administrations, n'est utilisé que par seulement 45 % des Belges. 1. Avez-vous pu rencontrer les entreprises du secteur afin de trouver des solutions pour les zones de notre territoire qui ne bénéficient toujours pas de l'infrastructure nécessaire à un accès à la 4G mobile?


Het Bureau dient efficiënte, gebruiksvriendelijke en gemakkelijk toegankelijke middelen te bieden om die informatie uit te wisselen en bekend te maken, met name via passende IT-oplossingen, teneinde de kosteneffectiviteit van het spoorwegsysteem te verbeteren en aan de operationele behoeften van de sector tegemoet te komen.

L'Agence devrait fournir des moyens d'échanger et de publier ces informations qui soient efficaces, conviviaux et aisément accessibles, notamment grâce à des solutions informatiques appropriées, en vue d'améliorer le rapport coût/efficacité du système ferroviaire et de répondre aux besoins d'exploitation du secteur.


22. benadrukt dat het auteursrecht een belangrijke economische basis vormt voor creativiteit, werkgelegenheid en innovatie en tevens culturele diversiteit garandeert, en dat het van essentieel belang is dat de Europese creatieve en culturele sectoren wereldwijd kunnen concurreren; benadrukt dat er meer inspanningen op het gebied van het auteursrecht nodig zijn om tot een evenwicht tussen alle essentiële partijen te komen, en dat een herziening van het auteursrecht moet voorzien in adequate bescherming die investeringen en groei in de ...[+++]

22. souligne que le droit d'auteur est un fondement économique important pour la créativité, l'emploi et l'innovation, ainsi que le garant de la diversité culturelle, et qu'il est essentiel pour permettre au secteur culturel et créatif européen d'affronter la concurrence au niveau mondial; insiste sur la nécessité de déployer des efforts supplémentaires dans le domaine du droit d'auteur pour trouver un équilibre entre l'ensemble des acteurs essentiels, et sur le fait que toute révision de la législation sur le droit d'auteur devrait garantir un niveau de protection suffisant, qui favorise les investissements et la croissance dans le sec ...[+++]


Het Bureau dient efficiënte, gebruiksvriendelijke en gemakkelijk toegankelijke middelen te bieden om die informatie uit te wisselen en bekend te maken, met name via passende IT-oplossingen, teneinde de kosteneffectiviteit van het spoorwegsysteem te verbeteren en aan de operationele behoeften van de sector tegemoet te komen.

L'Agence devrait fournir des moyens d'échanger et de publier ces informations qui soient efficaces, conviviaux et aisément accessibles, notamment grâce à des solutions informatiques appropriées, en vue d'améliorer le rapport coût/efficacité du système ferroviaire et de répondre aux besoins d'exploitation du secteur.


Meer in het bijzonder heeft de ontmoeting van de regeringsleiders van de G-20 in Washington op 15 november 2008 het mogelijk gemaakt initiatieven te lanceren teneinde richtlijnen te geven om oplossingen te vinden voor de economische crisis zoals bijvoorbeeld de hervorming van de internationale financiële instellingen.

En particulier, la rencontre à Washington des Chefs d’État du G 20 le 15 novembre 2008 a permis de lancer des initiatives en vue de dégager des lignes directrices pour trouver des solutions à la crise économique, par exemple par la réforme des institutions financières internationales.


10. is van mening dat de Commissie, de lidstaten, de bedrijfstak en de vakbonden gezamenlijk in actie moeten komen om gekwalificeerde werknemers, getalenteerde, zeer bekwame wetenschappers en managers voor de staalsector te behouden en aan te trekken, en om jong talent aan te trekken via leerovereenkomsten, om zo voor een dynamisch, innovatief personeelsbestand te zorgen; herinnert aan de rol van regionale universiteiten en instituten voor industrieel onderzoek, die over topcompetenties beschikken die van groot belang zijn voor het creëren van de regionale voorwaarden voor een concurrerende staalindustrie; dringt er bij de Commissie en ...[+++]

10. estime que la Commission, les États membres, le secteur et les syndicats devraient agir ensemble pour attirer et garder dans le secteur sidérurgique les travailleurs qualifiés, les scientifiques et les dirigeants talentueux et hautement qualifiés, ainsi que les jeunes talents, par l'intermédiaire de programmes d'apprentissage, et se doter ainsi d'une main-d'œuvre dynamique et qui fait preuve d'innovation; rappelle le rôle des universités régionales et des instituts de recherche industrielle dont l'excellence est essentielle s'agissant de créer des conditions régionales permettant l'émergence d'une industrie sidérurgique compétitive ...[+++]


59. is van mening dat er voor de gezondheidssector een cruciale rol is weggelegd bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; meent voorts dat de gezondheids- en sociale sector door de demografische veranderingen een belangrijke bron van werkgelegenheid is, die waarschijnlijk nog aan belang zal winnen, en tevens een onmisbare bijdrage levert aan de bevordering van sociale inclusie; roept op tot ontwikkeling van een zorgeconomie teneinde aan werkelijke behoeften te voldoen en voor iedereen toegankelijke ...[+++]

59. considère qu'un rôle crucial est dévolu au secteur des soins de santé si l'on veut atteindre les objectifs de la stratégie «Europe 2020»; estime en outre que, du fait de l'évolution démographique, le secteur de la santé et des services sociaux représente une source d'emplois, dont l'importance est appelée à s'accroître, et un contributeur clé de l'inclusion sociale; appelle au développement d'une économie domestique afin de répondre aux nécessités réelles et d'assurer la disponibilité de services de soins d'excellente qualité et ...[+++]


Teneinde de toekomst van de sector veilig te stellen dient, zoals door de rapporteur wordt gesteld, onder meer aandacht te worden besteed aan de volgende aspecten: opstellen en beheren van programma’s voor geïntegreerd milieubeheer, zowel voor zeegebieden als voor binnenwateren, versterking van de voedselveiligheid om de dierengezondheid en het vertrouwen van de consument te waarborgen, versterking van het onderzoek om zowel in technisch als in ecologisch en sanitair opzicht nieuwe oplossingen te vinden en ten slo ...[+++]

Comme le propose le rapporteur, pour garantir l’avenir de ce secteur, il faut prendre en considération des aspects comme : l’élaboration et la gestion de programmes de gestion environnementale intégrée, tant dans les zones maritimes que dans les eaux intérieures ; le renforcement de la sécurité alimentaire, de manière à assurer la santé des stocks et à garantir la confiance des citoyens ; le renforcement de la recherche, afin de trouver de nouvelles solutions, tant en termes technologiques qu’environnementaux et sanitaires ; le financement approprié du secteur, tant pour la modernisation des unités existantes que pour les nouvelles un ...[+++]


16. nodigt de lidstaten uit tot het opzetten van rondetafelgesprekken over intermodaliteit met de exploitanten en gebruikers uit de sector, teneinde een informeel netwerk op te richten om tekortkomingen in de sector op te sporen, mogelijke oplossingen voor te stellen en in de opleiding van gespecialiseerd personeel te voorzien;

16. invite les États membres à organiser des tables rondes sur l'intermodalité avec les opérateurs et les utilisateurs du secteur, afin de créer un réseau informel visant à repérer les insuffisances du secteur et à indiquer des solutions possibles, ainsi qu'à prévoir la formation de personnel spécialisé;


Zo heeft zij, sinds het begin van de huidige legislatuur, op mijn aandringen, nieuwe structuren ingevoerd teneinde de recuperatie van de belasting te intensiveren en te versnellen, inzonderheid : - door de toenemende automatisering en informatisering van de ontvangkantoren; - door de inrichting in iedere dienst van een cel voor de sanering van de opgave 180 B; - door de toebedeling van een actieve en stimulerende rol aan de comptabiliteitsinspecteurs als technische raadgevers; - door de organisatie ten behoeve van de invorderingsambtenaren van studiedagen over de vervolgingstechnieken en de rechten van de schuldeisers; - door een spe ...[+++]

Ainsi, depuis le début de l'actuelle législature, elle a, sous mon impulsion, mis en place de nouvelles structures visant à intensifier et accélérer la récupération de l'impôt, notamment : - par l'automatisation et l'informatisation progres-sives des bureaux de recette; - par la création au sein de chacun de ces services d'une cellule d'assainissement des relevés 180 B; - par l'attribution aux inspecteurs de comptabilité d'un rôle actif et stimulant, en tant que conseillers techniques; - par l'organisation, à l'attention des agents de recouvrement, de journées d'études sur les techniques de poursuites et le droit des créanciers; - par une formation spécifique des agents nouvellement recrutés parmi lesquels de nombreux juristes; - par l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector ontmoet teneinde oplossingen' ->

Date index: 2022-11-13
w