N
a onderzoek werd de voorkeur gegeven aan een exclusieve toewijzing van de organisatie van die diensten aan de MIVB, met verplichting om daartoe samen te
werken met de privésector, en dat boven andere formules van reorganisatie van de sector
, zoals het « onder controle brengen van het vrij initiatief via nieuwe regelgeving », het « verlenen van een al dan niet exclusieve concessie aan een privébedrijf » of een niet-exclusieve toewijzing van die activit
...[+++]eit aan de MIVB, met de « mogelijkheid » voor de MIVB « om ter realisering van deze opdracht een beroep te doen op de private sector met het oog op samenwerking ».Après étude, l'attribution exclusive de l'organisation de ces services à la STIB qui est tenue de
collaborer avec le secteur privé a été préférée à d'autres formules de réorganisation du secteur, telles que l'« encadrement de la liberté d'initiative au moyen de l'adoption d'une nouvelle ré
glementation », l'« octroi d'une concession, exclusive ou non, à une entreprise privée » ou l'attribution non exclusive de cette activité à la STIB, combinée avec la « possibilité » pour celle-ci « de s'allier une entreprise privée pour la réalisatio
...[+++]n de cette mission ».