Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "sector moeten verbeteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. is van mening dat investering in opleiding een essentiële factor is voor de kwaliteit van de dienstverlening in een sector waar hoofdzakelijk jongeren tussen de 16 en 35 jaar werken. dringt er sterk op aan dat de Commissie samenwerkt met particuliere instanties of overheidsinstanties aan de ontwikkeling van opleidings- en stageprogramma's in het laagseizoen, om deze sector aantrekkelijker en minder seizoensgebonden te maken; meent dat bij die opleiding speciale aandacht moet uitgaan naar de ontwikkeling van hogere kwalificaties en zachte vaardigheden, om de arbeidsperspectieven in de sector te ...[+++]

58. considère que l'investissement dans l'enseignement et la formation est essentiel à la prestation de services de qualité dans un secteur qui emploie dans sa majorité des jeunes généralement âgés de 16 à 35 ans; encourage vivement la Commission à travailler avec des entités privées et d'autres organismes publics à la création de programmes de formation et de stage en basse saison pour améliorer l'attrait du secteur et limiter le facteur saisonnier; estime que cette formation doit insister sur l'acquisition d'un niveau élevé de qualifications et de compétences non techniques afin d'améliorer les perspectives d'emploi dans le secteur; ...[+++]


De efficiency en effectiviteit van de publieke sector moeten verbeteren.

L'efficience et l'efficacité du secteur public doivent être améliorées.


Om de naleving van de vereisten van Richtlijn 2004/109/EG te verbeteren en naar aanleiding van de mededeling van de Commissie van 9 december 2010 met als titel „Het versterken van sanctieregelingen in de financiële sector”, moeten de bevoegdheden van de bevoegde autoriteiten om sancties op te leggen worden versterkt en moeten zij aan bepaalde essentiële vereisten voldoen met betrekking tot de adressaten, de bij het opleggen van een administratieve sanctie of maatregel in acht te nemen criteria ...[+++]

Afin d’améliorer le respect des exigences de la directive 2004/109/CE, et dans le prolongement de la communication de la Commission du 9 décembre 2010 intitulée «Renforcer les régimes de sanctions dans le secteur des services financiers», les pouvoirs de sanction devraient être renforcés et obéir à certaines exigences essentielles en ce qui concerne les destinataires, les critères à prendre en compte aux fins de l’application d’une sanction ou d’une mesure administrative, les pouvoirs de sanction essentiels et les niveaux des sanctions pécuniaires administratives.


Ten slotte zou ik willen zeggen dat door de FAO-top is onderstreept dat we de officiële ontwikkelingshulp moeten intensiveren en de officiële ontwikkelingshulp en particuliere investeringen in de landbouw moeten uitbreiden en de wereldwijde governance in de agrarische sector moeten verbeteren, indien we vast willen blijven houden aan onze doelstelling om tegen 2015 de honger te halveren.

Pour conclure, au sommet de la FAO il a été souligné que si nous voulons atteindre notre objectif de réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de la faim d’ici 2015, alors nous devrions renforcer et augmenter l’APD et les investissements privés dans l’agriculture, et aussi améliorer la gouvernance mondiale du secteur agricole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste aanbevelingen van deze conferentie betreffen maatregelen die de regeringen en de instellingen van de privé-, de openbare en de niet-gouvernementele sector moeten nemen om de situatie van de vrouw in hun eigen land te verbeteren. Maar de conferentie heeft ook duidelijk het belang onderstreept van een solidaire houding van de landen in het Noorden ten overstaan van de landen in het Zuiden.

Bien que la plupart des recommandations de la conférence concernent des mesures à prendre par les gouvernements et par les institutions des secteurs privé, public et non gouvernemental pour améliorer la condition des femmes de leur propre pays, la conférence a toutefois fortement souligné l'importance de la solidarité des pays du Nord envers ceux du Sud.


Welke maatregelen zouden er anderzijds moeten worden genomen om de strijd in deze sector te verbeteren ?

Par ailleurs, quelles mesures devraient être prises pour améliorer la lutte dans ce secteur ?


De meeste aanbevelingen van deze conferentie betreffen maatregelen die de regeringen en de instellingen van de privé-, de openbare en de niet-gouvernementele sector moeten nemen om de situatie van de vrouw in hun eigen land te verbeteren. Maar de conferentie heeft ook duidelijk het belang onderstreept van een solidaire houding van de landen in het Noorden ten overstaan van de landen in het Zuiden.

Bien que la plupart des recommandations de la conférence concernent des mesures à prendre par les gouvernements et par les institutions des secteurs privé, public et non gouvernemental pour améliorer la condition des femmes de leur propre pays, la conférence a toutefois fortement souligné l'importance de la solidarité des pays du Nord envers ceux du Sud.


(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: 1. modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart; 2. katalysatoracties die de wijze waarop het vrachtvervoer buiten de weg in de Gemeenschap wordt uitgevoerd, moeten wijzigen; 3. gemeenschappelijke leeracties die de kennis in de logistieke sector van het vrachtvervoer moeten verbeteren en geavan ...[+++]

(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: premièrement des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer du transport routier vers le transport maritime à courte distance, vers le transport ferroviaire et vers la navigation intérieure autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché; deuxièmement des actions à effet catalyseur, qui devraient modifier la manière dont s'effectue le transport non routier de marchandises dans la Communauté; et troisièmement des actions d'apprentissage en commun, qui devraient rehausser le niveau des connaissance ...[+++]


(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: (1) modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de milieuvriendelijkere vervoerstakken korte vaart, spoorvervoer en binnenvaart; dergelijke acties mogen niet tot een verschuiving van het vervoer binnen de vervoerstakken spoorvervoer, korte vaart en binnenvaart leiden, tenzij daardoor het aandeel van het vrachtvervoer over de weg in de transportketen substantieel wordt verminderd; (2) katalysatoracties die de wijze waarop het vrachtvervoer buiten de weg in de Gemeenschap wordt uitgevoerd, moeten wijzigen; (3) geme ...[+++]

(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: (1) des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché du transport routier vers le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure plus respectueux de l'environnement; de telles actions ne doivent pas entraîner un transfert modal dans le transport ferroviaire, le transport maritime à courte distance et la navigation intérieure à moins que la part du transport de fret par route ...[+++]


(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: (1) modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart; (2) katalysatoracties die de wijze waarop het vrachtvervoer buiten de weg in de Gemeenschap wordt uitgevoerd, moeten wijzigen; (3) gemeenschappelijke leeracties die de kennis in de logistieke sector van het vrachtvervoer moeten verbeteren en geavan ...[+++]

(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: (1) des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché du transport routier vers le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure; (2) des actions à effet catalyseur, qui devraient modifier la manière de pratiquer le transport de fret non routier dans la Communauté; et (3) des actions de mise en commun des connaissances, qui devraient rehausser le niveau des connaissances dans le secteur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector moeten verbeteren' ->

Date index: 2025-08-14
w