Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Dienstverlenende sector
Economische sector
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Niet-commerciële dienstverlening
Privé-sector
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
Tertiaire sector
Vierde sector

Traduction de «sector mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président






quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

secteur quaternaire


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

politiques du secteur touristique


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

secteur tertiaire [ secteur des services ]


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme


sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

tendances socio-économiques de son secteur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
worden de heer Marc DE PRETER, te Boechout, en mevrouw Claudia VRANCKEN, te Riemst, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, respectievelijk ter vervanging van de heren Marc MUYSHONDT, te Rumst, en Eric BONNEU, te Herk-de-Stad, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers ...[+++]

Monsieur Marc DE PRETER, à Boechout, et Madame Claudia VRANCKEN, à Riemst, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", en remplacement respectivement de Messieurs Marc MUYSHONDT, à Rumst, et Eric BONNEU, à Herck-la-Ville, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Overwegende dat het mandaat van plaatsvervangend lid van mevrouw Liesbeth VANDERSTEENE, als gevolg van het ontslag van de heer Michel GELINNE, een mandaat van werkend lid wordt in de categorie van deskundigen afkomstig uit een erkende representatieve gebruikersorganisatie die werkzaam is in de sector van de culturele centra, voor de VZW "ASTRAC, Réseau des professionnels en centres culturels",

Considérant que par la démission de Monsieur Michel GELINNE, le mandat de suppléant de Madame Liesbeth VANDERSTEENE devient membre effectif dans la catégorie des experts issus d'une organisation représentative d'utilisateurs agréées active dans le secteur des Centres culturels, pour l'asbl « ASTRAC, Réseau des professionnels en Centres culturels »,


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2016, wordt mevrouw Valérie DEVIS bij mandaat benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst voor de diensten voor hulpverlening aan de jeugd, jeugdbescherming en preventie vanaf 1 september 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2016 formalise la désignation de Madame Valérie DEVIS par mandat dans la fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général des Services de l'Aide à la Jeunesse (SAJ), de Protection de la jeunesse (SPJ) et de la Prévention à partir du 1er septembre 2016 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII.


In juli 2015 antwoordde u op een vraag van mevrouw Ann Vanheste dat er na overleg met de sector een koninklijk besluit was opgesteld en dat u het advies van de Commissie voor Verzekeringen inwachtte.

Interrogé en juillet 2015 par Mme Ann Vanheste, vous aviez répondu qu'un arrêté royal avait été rédigé à l'issue d'une concertation avec le secteur et que vous attendiez l'avis de la Commission des Assurances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betreffende deze evolutie, mevrouw Dedry, kan ik u zeggen dat de Chinese eisen dus niet minder streng geworden zijn, maar dat vandaag meer Belgische bedrijven kunnen voldoen omdat ze de nodige interne maatregelen genomen hebben en procedures hebben uitgewerkt, gesteund door de sector.

En ce qui concerne cette évolution, madame Dedry, je puis vous informer que les exigences chinoises ne sont donc pas devenues moins sévères mais qu'aujourd'hui, davantage d'entreprises belges peuvent y satisfaire parce qu'elles ont pris les mesures internes nécessaires et élaborés des procédures, avec le soutien du secteur.


Paritair Comité voor de audiovisuele sector Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 april 2015, dat in werking treedt op 9 april 2015 : wordt mevrouw Kathleen MERTENS, te Grimbergen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Luc KIEKENS, te Lennik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger vol ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur audiovisuel Par arrêté du Directeur général du 7 avril 2015, qui entre en vigueur le 9 avril 2015 : Madame Kathleen MERTENS, à Grimbergen, membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur audiovisuel, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Luc KIEKENS, à Lennik, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; Madame Annick MASTBOOMS, à Hoegaarden, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeur ...[+++]


Mevrouw König was voorheen hoofd van BaFin, de Duitse supervisor van de financiële sector.

Avant cela, madame König était à la tête de BaFin, l'organe allemand de supervision du secteur financier.


Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van Mevrouw Myriam LENOBLE, Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Audiovisuele Sector en Multimedia, Secretariaat-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Audiovisuele Sector en Multimedia, Secretariaat-generaal ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre 2003 formalise la désignation de Madame Myriam LENOBLE, Directrice générale adjointe du Service général de l'Audiovisuel et des Multimédias, Secrétariat général, du Ministère de la Communauté française, par mandat dans la fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général de l'Audiovisuel et des Multimédias, Secrétariat général, du Ministère de la Communauté française (rang 15) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d ...[+++]


Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van Mevrouw Lise-Anne HANSE, Adjunct-directeur-generaal op de Algemene Directie verplicht onderwijs, Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : Directeur-generaal van de Algemene Directie verplicht onderwijs, Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek van het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 16) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot instelling v ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre 2003 formalise la désignation de Madame Lise-Anne HANSE, Directrice générale adjointe à la Direction générale de l'Enseignement obligatoire, Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique du Ministère de la Communauté française, par mandat dans la fonction suivante : Directrice générale de la Direction générale de l'Enseignement obligatoire, Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique du Ministère de la Communauté française (rang 16) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du G ...[+++]


Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van Mevrouw Francine LACHAERT, Directeur-generaal van de Algemene directie Hulpverlening aan de Jeugd, Algemeen bestuur Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en Sport van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : Directeur-generaal van de Algemene directie Hulpverlening aan de Jeugd, Algemeen bestuur Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en Sport van het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 16) vanaf 11 juli 2003, bij toepassing van artikel 61 van het besluit van de Regering van 27 ma ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre 2003 formalise la désignation de Madame Francine LACHAERT, Directrice générale de la Direction générale de l'Aide à la Jeunesse, Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport du Ministère de la Communauté française, par mandat dans la fonction suivante : Directrice générale de la Direction générale de l'Aide à la Jeunesse, Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport du Ministère de la Communauté française (rang 16) à partir du 11 juillet 2003, par application de l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Co ...[+++]


w