Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector ligt mij nu eenmaal » (Néerlandais → Français) :

"Ik prijs mij zeer gelukkig met de ambitieuze en werkbare oplossing die er nu ligt om bevoorradingsketens vrij te maken van conflictmineralen", zei commissaris voor Handel Cecilia Malmström na afloop van de stemming".

«Je suis très heureuse que nous ayons trouvé une solution ambitieuse et viable pour éliminer des chaînes d'approvisionnement les minerais issus de zones de conflit», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, après le vote.


De NVO gaat daartoe over als ze op basis van een veiligheidsonderzoek door de inlichtingendiensten oordeelt dat er een veiligheidsrisico is. Van 2015 tot nu heeft de NVO vier veiligheidsmachtigingen ingetrokken van personen die in de nucleaire sector werkten. De oorzaak ligt bij een radicaal leefmilieu.

Depuis 2015 jusqu'à présent, l'ANS a retiré quatre habilitations de sécurité d'individus travaillant dans le secteur nucléaire pour cause d'environnement radical.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een paar overwegingen die op de landbouw slaan, want deze sector ligt mij nu eenmaal het meest na aan het hart. Weliswaar ben ik het eens met het beleid om de ontwikkelingslanden de grootste voordelen van de expansie van de wereldhandel te gunnen, maar ik moet hier meteen bij zeggen dat de Europese Unie al zoveel handelspreferenties heeft toegestaan dat zij inmiddels de voornaamste exportmarkt van landbouwproducten is geworden.

- (IT) Monsieur le Président, je développerai certaines idées relatives au secteur qui me tient le plus à cœur, l’agriculture. Car, bien que je soutienne la politique visant à garantir la majorité des bénéfices de l’expansion du commerce mondial aux pays en développement, je voudrais souligner que l’Union européenne a déjà accordé ces bénéfices et tant d’autres préférences commerciales pour devenir le principal marché d’exportation des produits agricoles.


We zijn het er allemaal over eens dat de verbetering van het concurrentievermogen van het toerisme in de EU een manier is om ervoor te zorgen dat Europa bezoekers blijft trekken. Daarom is het belangrijk om de statistieken die we verzamelen gelijke tred te laten houden met de veranderingen die nu eenmaal inherent zijn aan de sector, en dat ze de huidige en potentiële tr ...[+++]

Nous convenons tous du fait qu’améliorer la compétitivité du tourisme de l’UE est une façon de conserver les visiteurs qui viennent en Europe. Il est donc important que les statistiques que nous récoltons suivent le rythme de la nature changeante de ce secteur, en identifiant les tendances actuelles et potentielles, et en surveillant l’offre et la demande.


Voor mij is het nu zaak om in een volgende stap de uitvoering van de hervormingen proactief aan te pakken en ervoor te zorgen dat zowel de sector als de burger en de Europese economie als overwinnaars uit dit hervormingsproces komen".

La prochaine étape consiste, selon moi, à adopter la même attitude proactive à l’égard de la mise en œuvre des réformes et à faire en sorte qu’elles soient une réussite pour la filière, pour nos citoyens et pour l’économie européenne».


In de conclusies ligt de nadruk onder meer op het potentieel van de mariene en de maritieme sector om in Europa voor duurzame economische groei en werkgelegenheid te zorgen, en wordt de EU‑lidstaten en de Commissie verzocht uitvoering aan de agenda te geven teneinde tussen nu en 2020 de beoogde 7 miljoen nieuwe banen en de beoogde jaarlijkse bruto toegevoegde waarde van 600 miljard euro in de Europese economie te verwezenlijken.

Dans ces conclusions, le Conseil souligne entre autres le potentiel des secteurs marins et maritimes en termes de création de croissance économique et d'emplois durables en Europe et invite les États membres de l'UE et la Commission européenne à mettre en œuvre le programme en vue d'atteindre d'ici 2020 l'objectif visant à créer 7 millions d'emplois et une valeur ajoutée brute de 600 milliards d'euros par an dans le cadre de l'économie bleue en Europe.


Het is nu eenmaal zo dat regeringen, als ze geconfronteerd worden met een financiële situatie zoals we die nu hebben, defensiever en voorzichtiger worden, wat volgens mij alleen maar natuurlijk is.

La vérité est que devant une situation financière comme celle qu’on vit - naturellement, je dirais - les gouvernements deviennent plus défensifs, plus prudents.


Dat is misschien wat te streng en te juridisch geredeneerd, maar zo ligt het nu eenmaal: wij leven in de Europese Unie in een rechtsstelsel.

Elle a peut-être un caractère trop sévère et trop juridique, mais il en est hélas ainsi : nous vivons dans l’Union européenne au sein d’un système juridique.


De visserijsectoren in Europa hebben met ernstige problemen te kampen en deze sector ligt mij na aan het hart.

Les secteurs de la pêche éprouvent d'énormes difficultés en Europe et je suis un grand défenseur du secteur de la pêche.


Het vertrouwen van de consument en het bedrijfsleven ligt in de EU nog op een laag niveau, hoewel sinds kort enige verbetering te bespeuren is nu de financiële sector tekenen van stabilisatie vertoont.

La confiance des entreprises et des consommateurs de l'UE reste faible, même si la stabilisation apparente du secteur financier constitue une légère amélioration.




D'autres ont cherché : ligt     bevoorradingsketens vrij     nucleaire sector     oorzaak ligt     want deze sector ligt mij nu eenmaal     aan de sector     europa bezoekers blijft     zijn     nu eenmaal     zowel de sector     maritieme sector     conclusies ligt     eenmaal     zo ligt     sector     sector ligt     financiële sector     bedrijfsleven ligt     sector ligt mij nu eenmaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector ligt mij nu eenmaal' ->

Date index: 2024-03-10
w