Overwegende dat in verband met de in de sector granen bestaande invoerregeling Verordening (EEG) nr. 1722/93 van de Commissie van 30 juni 1993 tot vaststelling van de toepassingsbepalingen van de Verordeningen (EEG) nr. 1766/92 en (EEG) nr. 1418/76 van de Raad wat de regelingen inzake de produkt
ierestituties in de sector granen respectievelijk rijst betreft (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3125/94 (5), op grond van de Overeenkomst inzake de landbouw die is gesloten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde moet worden aangepast; dat, om na te gaan of de produktierestitutie adequaat is,
...[+++] de ontwikkeling van de prijzen van maïs en/of tarwe en gerst op de wereldmarkt en op de markt van de Gemeenschap moet worden gevolgd; considérant que le règlement (CEE) n° 1722/93 de la Commission, du 30 juin 1993, portant modalités d'application des règlements (CEE) n° 1766/92 et (CEE) n° 1418/76 du Conseil en ce qui concerne les restitutions à la
production dans le secteur des céréales et du riz
respectivement (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 3125/94 de la Commission (5), doit être adapté pour tenir compte du régime d'importation existant dans le secteur des céréales et résultant de l'accord sur l'agriculture conclu dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d
...[+++]'Uruguay; que, en vue de vérifier si la restitution à la production est d'une valeur correcte, il convient de surveiller les prix du maïs et/ou du blé et de l'orge sur les marchés mondiaux et communautaires;