Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Collectieve sector
Dienstverlenende sector
Economische sector
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Gedistilleerde drank
Niet-commerciële dienstverlening
Openbare sector
Overeenkomst gedistilleerde dranken
Publieke sector
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Tertiaire sector
Vierde sector

Vertaling van "sector gedistilleerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Memorandum van overeenstemming inzake gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten | Overeenkomst in de vorm van een memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake gedistilleerde dranken

Accord sous forme de mémoire d'entente entre la Communauté européenne et les Etats-Unis sur les boissons spiritueuses


Overeenkomst gedistilleerde dranken | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken

Accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud relatif au commerce des boissons spiritueuses






beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

politiques du secteur touristique


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

secteur quaternaire


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

secteur tertiaire [ secteur des services ]


collectieve sector | openbare sector | publieke sector

secteur public


geschikte grondstoffen voor specifieke gedistilleerde dranken

matières premières appropriées pour différents spiritueux


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat volgens de tweede overweging van Verordening (EG) nr. 110/2008, bij het nemen van maatregelen in de sector gedistilleerde dranken de reputatie die gedistilleerde dranken in de Europese Unie en op de wereldmarkt genieten, moet worden hooggehouden door rekening te blijven houden met de traditionele methoden die bij de productie van gedistilleerde dranken worden gebruikt;

C. considérant que, conformément au considérant 2 du règlement (CE) n° 110/2008, les mesures applicables au secteur des boissons spiritueuses devraient protéger la réputation que les boissons spiritueuses de l'Union se sont taillée dans l'Union et sur le marché mondial en continuant de prendre en compte les méthodes traditionnelles utilisées dans leur production;


C. overwegende dat volgens de tweede overweging van Verordening (EG) nr. 110/2008, bij het nemen van maatregelen in de sector gedistilleerde dranken de reputatie die gedistilleerde dranken in de Europese Unie en op de wereldmarkt genieten, moet worden hooggehouden door rekening te blijven houden met de traditionele methoden die bij de productie van gedistilleerde dranken worden gebruikt;

C. considérant que, conformément au considérant 2 du règlement (CE) n° 110/2008, les mesures applicables au secteur des boissons spiritueuses devraient protéger la réputation que les boissons spiritueuses de l'Union se sont taillée dans l'Union et sur le marché mondial en continuant de prendre en compte les méthodes traditionnelles utilisées dans leur production;


M. overwegende bovendien dat maatregelen voor de sector gedistilleerde dranken volgens de tweede overweging van Verordening (EG) nr. 110/2008 moeten bijdragen tot een hoog niveau van consumentenbescherming;

M. considérant également que, conformément au considérant 2 du règlement (CE) n° 110/2008, les mesures applicables au secteur des boissons spiritueuses devraient contribuer à la réalisation d'un niveau élevé de protection des consommateurs;


De sector gedistilleerde dranken is met goed gevolg gereguleerd bij Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken (3) en Verordening (EEG) nr. 1014/90 van de Commissie van 24 april 1990 houdende uitvoeringsbepalingen voor de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken (4).

Le règlement (CEE) no 1576/89 du Conseil du 29 mai 1989 établissant les règles générales relatives à la définition, à la désignation et à la présentation des boissons spiritueuses (3) et le règlement (CEE) no 1014/90 de la Commission du 24 avril 1990 portant modalités d'application pour la définition, la désignation et la présentation des boissons spiritueuses (4) ont montré leur efficacité à réglementer le secteur des boissons spiritueuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) De sector gedistilleerde dranken is met succes gereguleerd bij Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken en Verordening (EEG) nr. 1014/90 van de Commissie van 24 april 1990 houdende uitvoeringsbepalingen voor de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken.

(1) Le règlement (CEE) n° 1576/89 du Conseil du 29 mai 1989 établissant les règles générales relatives à la définition, à la désignation et à la présentation des boissons spiritueuses et le règlement (CEE) n° 1014/90 de la Commission du 24 avril 1990 portant modalités d'application pour la définition, la désignation et la présentation des boissons spiritueuses ont montré leur efficacité à réglementer le secteur des boissons spiritueuses.


(2) De sector gedistilleerde dranken is belangrijk voor zowel de consumenten als de producenten in de Gemeenschap.

(2) Le secteur des boissons spiritueuses est un secteur important dans la Communauté, tant pour les consommateurs que pour les producteurs.


c) zij stellen elkaar op de hoogte van het voornemen nieuwe regelingen vast te stellen of bestaande regelingen te wijzigen die van belang zijn voor de sector gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken, zoals het gezondheids- en consumentenbeleid, en de gevolgen daarvan voor de sector gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken; en

c) s'informent mutuellement de l'intention d'arrêter de nouveaux règlements ou de modifier des règlements existants relatifs à des questions concernant le secteur des boissons spiritueuses et des boissons aromatisées, telles que la santé ou la protection des consommateurs, et qui présentent des implications pour ledit secteur, et


(37) Overwegende dat de productie van wijn uit druiven die niet uitsluitend als druiven van wijndruivenproducerende rassen zijn ingedeeld, vooral op traditionele gebruiken in de sector gedistilleerd en op andere traditionele afzetmogelijkheden dient te worden gericht; dat dient te worden bepaald dat dergelijke wijn die boven de normale, voor deze gebruiksdoeleinden geproduceerde hoeveelheden is geproduceerd, verplicht dient te worden gedistilleerd;

(37) il y a lieu d'orienter la production de vins issus de raisins non classés exclusivement en tant que variétés à raisins de cuve en premier lieu vers les destinations traditionnelles du secteur des boissons spiritueuses et des autres débouchés traditionnels; il convient de prévoir la distillation obligatoire des quantités de tels vins qui dépassent celles normalement produites pour ces destinations;


Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 2482/95 van de Commissie tot vaststelling van bepaalde overgangsmaatregelen van Oostenrijk in de sector gedistilleerde dranken (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 158/97 (3), is bepaald dat op basis van bepaalde bessen bereide vruchten-eau-de-vies met een methylalcoholgehalte van niet meer dan 1 500 g per hectoliter alcohol 100 % vol tot en met 31 december 1997 in Oostenrijk mogen worden geproduceerd en in de handel mogen worden gebracht, in afwachting van een evaluatie van de mogelijkheden om het methanolgehalte van deze producten te verlagen;

considérant que le règlement (CE) n° 2482/95 de la Commission du 25 octobre 1995 portant certaines mesures transitoires pour l'Autriche dans le secteur des boissons spiritueuses (2), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 158/97 (3) permet d'élaborer et de commercialiser en Autriche certaines eaux-de-vie de fruits provenant de certaines baies avec une teneur maximale en alcool méthylique de 1 500 grammes par hectolitre d'alcool à 100 % vol. jusqu'au 31 décembre 1997 dans l'attente d'une évaluation des possibilités de diminuer cette teneur en méthanol;


a) dat een in artikel 2 omschreven gedistilleerde drank die tussen de Verenigde Mexicaanse Staten en de Gemeenschap wordt of is verhandeld, niet voldoet aan de bepalingen van deze overeenkomst of aan de in de Gemeenschap of in de Verenigde Mexicaanse Staten voor de sector gedistilleerde dranken geldende bepalingen

a) qu'une boisson spiritueuse définie à l'article 2 et faisant ou ayant fait l'objet d'une transaction commerciale entre les États-Unis mexicains et la Communauté ne respecte pas les dispositions du présent accord ou la législation communautaire ou mexicaine applicable au secteur des boissons spiritueuses


w