Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector eraan herinnerd » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de Europese Raden van Essen en Cannes werd eraan herinnerd dat de ten gunste van de MDL geplande financiële enveloppe bewezen heeft dat het de Europese Unie ernst is met het steunen van de inspanningen die door die landen geleverd worden op het gebied van het bijstellen van hun economie, het op peil brengen van hun industriële sector en de hervorming van hun sociale structuren.

Les Conseils européens d'Essen et de Cannes ont rappelé que l'enveloppe financière qui sera octroyée aux PTM témoignait de la volonté de l'Union européenne de soutenir les efforts de ces pays dans la modernisation de leur économie, la mise à niveau de leur secteur industriel et la réforme de leurs structures sociales.


B. overwegende dat er per sector wetgeving bestaat, die al tot een verbetering van de consumentenbescherming heeft geleid, maar dat de lidstaten eraan moeten worden herinnerd dat er met het oog daarop nog steeds behoefte is aan correcte uitvoering en handhaving;

B. considérant qu'une législation sectorielle est en vigueur et a déjà renforcé la protection des consommateurs mais qu'il convient de rappeler aux États membres qu'à cet effet, il reste nécessaire de la mettre en œuvre correctement et de la faire respecter;


B. overwegende dat er per sector wetgeving bestaat, die al tot een verbetering van de consumentenbescherming heeft geleid, maar dat de lidstaten eraan moeten worden herinnerd dat er met het oog daarop nog steeds behoefte is aan correcte uitvoering en handhaving;

B. considérant qu'une législation sectorielle est en vigueur et a déjà renforcé la protection des consommateurs mais qu'il convient de rappeler aux États membres qu'à cet effet, il reste nécessaire de la mettre en œuvre correctement et de la faire respecter;


A. overwegende dat eraan moet worden herinnerd dat de bio-economie een belangrijke sector van de interne markt vormt en aanzienlijke voordelen biedt met betrekking tot een koolstofarme economie, bestendigheid tegen klimaatverandering, duurzaamheid, concurrentievermogen, het scheppen van werkgelegenheid en vermindering van de invoerafhankelijkheid van energie en grondstoffen;

A. considérant qu'il convient de rappeler que la bioéconomie est un secteur important au sein du marché intérieur, qui apporte des bénéfices considérables sous les aspects d'une économie à faible intensité de carbone, de la résistance au changement climatique, de la durabilité, de la compétitivité, de la création d'emplois et de la réduction de la dépendance envers les importations d'énergie et de matières premières;


- bijdragen tot de landbouwinkomens en de variabiliteit daarvan beperken; hierbij wordt eraan herinnerd dat de prijs- en inkomensvolatiliteit en de natuurlijke risico’s in deze sector meer uitgesproken zijn dan in de meeste andere sectoren en dat de inkomens en de winstniveaus van de landbouwers gemiddeld lager liggen dan in de rest van de economie[8];

- Contribuer au revenu agricole et limiter ses variations, en rappelant que la volatilité des prix et des revenus, tout comme les risques naturels, sont plus importants que dans la plupart des autres secteurs et que le revenu des agriculteurs et la rentabilité sont inférieurs en moyenne à ceux constatés dans le reste de l'économie[8].


Wat de gevolgen voor de mededinging en de ongunstige beïnvloeding van het handelsverkeer in de EU betreft, dient eraan te worden herinnerd dat overeenkomstig vaste rechtspraak, wanneer een onderneming in een bepaalde sector actief is of wanneer er sprake is van daadwerkelijke concurrentie van producenten in verschillende lidstaten, elke vorm van steun die deze onderneming van de overheid ontvangt het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kan beïnvloeden en de mededinging kan verstoren, in zoverre de instand ...[+++]

S’agissant de l’effet sur la concurrence et de l’affectation des échanges au sein de l’Union, il convient de rappeler que, selon une jurisprudence constante, dès lors qu’une entreprise agit dans un secteur où s’exerce une concurrence effective de la part des producteurs de différents États membres, toute aide dont cette entreprise bénéficie de la part des pouvoirs publics est susceptible d’affecter les échanges entre les États membres et de porter atteinte à la concurrence, dans la mesure où son maintien sur le marché empêche les entreprises concurrentes d’accroître leur part de marché (33).


Nu er al zoveel tijd verstreken is, moet het Parlement zich hier wel over uitspreken, waarmee een tweeledig doel gediend wordt: dat de richtlijn voor het einde van de huidige zittingsduur echt wordt toegepast in heel Europa en dat de Commissie eraan herinnerd wordt dat het Parlement zich er altijd en onafgebroken voor heeft ingezet dat de wetgeving inzake de organisatie van de arbeidstijden van toepassing zou zijn op de gehele sector, wat de enige manier is om tegelijkertijd doeltreffend te zorgen voor:

Vu le temps écoulé, il est impératif que le Parlement se prononce, avec pour double objectif qu'avant la fin de la législature en cours, la directive soit devenue une véritable réalité dans toute l'Europe et que la Commission se rappelle que le Parlement a toujours défendu sans relâche l'inclusion de tous les travailleurs du secteur dans la législation relative à l'aménagement du temps de travail, seule façon d'assurer efficacement et simultanément:


Verder wordt eraan herinnerd dat de capaciteit in deze sector aanzienlijk is verminderd wegens de verkoop van de activiteit Industriële turbines aan Siemens en van T D aan Areva en dat de herstructureringsinspanningen worden voortgezet.

Elle rappelle en outre que des réductions de capacité considérables ont été entreprises dans ce secteur suite aux cessions des activités «Turbines industrielles» à Siemens et «T D» à Areva et qu’elle poursuit ses efforts de restructuration.


In afwachting heeft de Algemene Eetwareninspectie (AEWI) in 1998 de betrokken sector eraan herinnerd dat de vermelding van het fluorgehalte in de etikettering vanaf 1 mg/l verplicht is.

En attendant, l'Inspection générale des denrées alimentaire (IGDA) a rappelé en 1998 au secteur concerné l'obligation de mentionner sur l'étiquette toute teneur en fluor à partir de 1 mg/l.


Bij de toewijzing van wedden moet inderdaad rekening worden gehouden met bijvoorbeeld loopbaan- en salariëringscriteria, die per overheid verschillend kunnen zijn, onder meer wat betreft: het al dan niet in aanmerking nemen van vroegere diensten in de privé-sector, de indeling in leeftijdsklassen, de impact van prestatie-evaluaties, het al dan niet bestaan van mandaatsystemen, enz. 2. Het geachte lid wordt eraan herinnerd dat, conform artikel 127, § 1, 2° van de Grondwet, het onderwijs, met inbegrip van de vaststelling van de wedden van het onderwijzend personeel, tot de autonome bevoegdheden van de gemeenschappen be ...[+++]

Dans l'attribution des traitements, il convient en effet de tenir compte par exemple des critères de carrière et de rémunération, qui peuvent différer d'un pouvoir public à l'autre, notamment en ce qui concerne: la prise en compte ou non des services antérieurs dans le secteur privé, la répartition en catégories d'âge, l'impact des évaluations de prestations, l'existence ou non d'un système de mandat, etc. 2. Il est rappelé à l'honorable membre que, conformément à l'article 127, § 1er, 2° de la Constitution, l'enseignement, à l'inclusion de la fixation des traitements du personnel enseignant, relève des compétences autonomes des communau ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector eraan herinnerd' ->

Date index: 2021-01-30
w