Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector een minimumtermijn van opzegging moet komen " (Nederlands → Frans) :

Vanuit die invalshoek verdedigt APAFI het standpunt dat er voor de sector een minimumtermijn van opzegging moet komen van zes maanden wanneer de kredietinstelling opzegt en van drie maanden wanneer de agent opzegt.

Dans cette optique, l'APAFI défend l'idée de prévoir, pour le secteur, un délai de préavis minimum de six mois lorsqu'il est donné par l'établissement de crédit, et de moitié lorsqu'il est donné par l'agent.


Vanuit die invalshoek verdedigt APAFI het standpunt dat er voor de sector een minimumtermijn van opzegging moet komen van zes maanden wanneer de kredietinstelling opzegt en van drie maanden wanneer de agent opzegt.

Dans cette optique, l'APAFI défend l'idée de prévoir, pour le secteur, un délai de préavis minimum de six mois lorsqu'il est donné par l'établissement de crédit, et de moitié lorsqu'il est donné par l'agent.


De opzegging moet betekend worden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, die een kopie van de opzegging stuurt aan elke ondertekenende partij.

La dénonciation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", qui en enverra une copie à chacune des parties signataires.


In Zweden is een onderzoekscommissie opgericht die onderzoek moet doen en met voorstellen moet komen over de vraag hoe de concurrentie in de sector woningbouw en bouwmaterialen kan worden versterkt.

En Suède, une commission a été chargée de mener une enquête pour formuler ensuite des propositions sur les moyens d'améliorer la concurrence dans le secteur de la construction de logements et celui des matériaux de construction.


De opzegging moet betekend worden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap (329.01), die een kopie van de opzegging stuurt aan elke ondertekenende partij.

La dénonciation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande (329.01), qui en enverra une copie à chacune des parties signataires.


De opzegging moet betekend worden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, die een kopie van de opzegging stuurt aan elke ondertekenende partij.

La dénonciation s'effectue par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande, qui adresse une copie de la dénonciation à chaque partie signataire.


De opzegging moet betekend worden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap (329.01), die een kopie van de opzegging stuurt aan elke ondertekenende partij.

La dénonciation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande (329.01), qui en enverra une copie à chacune des parties signataires.


« 2 bis. ­ het door de Europese Commissie verdedigde beginsel volgens hetwelk er een volledige onderhandelingsronde moet komen die niet beperkt blijft tot de sectoren die in de geïncorporeerde Marrakech agenda zijn vervat, te weten : de landbouwsector, de dienstensector (waarbij een zeer kordaat standpunt moet worden ingenomen inzake de middelen voor de voedselveiligheid en het gezondheidsa ...[+++]

« 2 bis. ­ Le principe défendu par la Commission européenne de l'ouverture d'un cycle complet de négociations qui inclue non seulement l'agriculture et les services ­ en étant particulièrement fermes sur les moyens de la sécurité sanitaire et alimentaire et sur le respect de la diversité culturelle ­ et des services publics non marchands, constitutifs de « l'agenda incorporé » de Marrakech, mais aussi les droits de douanes sur les produits industriels, la propriété intellectuelle, les marchés publics, les obstacles techniques aux échanges et les « nouveaux sujets » qu'il est nécessaire de lier au commerce internation ...[+++]


Aan de hand van concrete thema’s zoeken de werkgroepen naar oplossingen om het investeringsklimaat en het concurrentievermogen van de sector te versterken, wat de werkgelegenheid ten goede moet komen. Deze oplossingen worden eind juni 2010 gebundeld in een actieplan dat de strategie en de maatregelen bevat om het te realiseren.

À partir de thèmes concrets, les groupes de travail recherchent des solutions pour améliorer le climat d’investissement et la compétitivité du secteur, et ainsi favoriser l’emploi. fin juin 2010, ces solutions seront compilées dans un plan d’action qui énoncera la stratégie et les mesures permettant de le réaliser.


Kalff gaf aan dat er een belangenvereniging voor de sector moet komen waardoor er een dialoog op gang kan komen.

Kalff déclare qu'un groupement d'intérêts pour le secteur doit être mis sur pied, ce qui permettra d'ouvrir un dialogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector een minimumtermijn van opzegging moet komen' ->

Date index: 2023-12-01
w