Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector dus moet garanderen » (Néerlandais → Français) :

11. benadrukt dat de visserijsector (die zowel het vissen op wilde soorten als de aquacultuur omvat) een van de belangrijkste pijlers van de voedselzekerheid in de Europese Unie is, en dat de GVB-hervorming de duurzaamheid en de stabiliteit van de sector dus moet garanderen, zodat deze in de toekomst visserijproducten van voldoende kwaliteit kan leveren, in hoeveelheden die volstaan om te voorzien in de vraag van meer dan een half miljard Europese burgers;

11. souligne que le secteur de la pêche (qui couvre à la fois la capture durable de poissons sauvages et l'aquaculture) constitue l'un des principaux piliers de la sécurité alimentaire dans l'Union et que, à ce titre, la réforme de la PCP doit lui assurer viabilité et stabilité, de sorte que, à l'avenir, il puisse fournir des produits d'une qualité suffisante et en quantités suffisantes pour satisfaire la demande de plus d'un demi- ...[+++]


11. benadrukt dat de visserijsector (die zowel het vissen op wilde soorten als de aquacultuur omvat) een van de belangrijkste pijlers van de voedselzekerheid in de Europese Unie is, en dat de GVB-hervorming de duurzaamheid en de stabiliteit van de sector dus moet garanderen, zodat deze in de toekomst visserijproducten van voldoende kwaliteit kan leveren, in hoeveelheden die volstaan om te voorzien in de vraag van meer dan een half miljard Europese burgers;

11. souligne que le secteur de la pêche (qui couvre à la fois la capture durable de poissons sauvages et l'aquaculture) constitue l'un des principaux piliers de la sécurité alimentaire dans l'Union et que, à ce titre, la réforme de la PCP doit lui assurer viabilité et stabilité, de sorte que, à l'avenir, il puisse fournir des produits d'une qualité suffisante et en quantités suffisantes pour satisfaire la demande de plus d'un demi- ...[+++]


Op 14 februari 2003 besliste de Vlaamse regering een MilieuBeleidsOvereenkomst te ondertekenen met de sector om een fonds op te richten dat de financiering van de verontreiniging veroorzaakt door particuliere mazouttanks, moet garanderen.

Le 14 février 2003, le gouvernement flamand a décidé de signer un accord de branche avec le secteur, en vue de créer un fonds destiné à garantir le financement de la lutte contre la pollution provoquée par les citernes à mazout de particuliers.


Op 14 februari 2003 besliste de Vlaamse regering een milieubeleidsovereenkomst te ondertekenen met de sector om een fonds op te richten dat de financiering van de verontreiniging veroorzaakt door particuliere mazouttanks, moet garanderen.

Le 14 février 2003, le gouvernement flamand a décidé de signer un accord de branche avec le secteur, en vue de créer un fonds destiné à garantir le financement de la lutte contre la pollution provoquée par les citernes à mazout de particuliers.


Op 14 februari 2003 besliste de Vlaamse regering een MilieuBeleidsOvereenkomst te ondertekenen met de sector om een fonds op te richten dat de financiering van de verontreiniging veroorzaakt door particuliere mazouttanks, moet garanderen.

Le 14 février 2003, le gouvernement flamand a décidé de signer un accord de branche avec le secteur, en vue de créer un fonds destiné à garantir le financement de la lutte contre la pollution provoquée par les citernes à mazout de particuliers.


Op 14 februari 2003 besliste de Vlaamse regering een milieubeleidsovereenkomst te ondertekenen met de sector om een fonds op te richten dat de financiering van de verontreiniging veroorzaakt door particuliere mazouttanks, moet garanderen.

Le 14 février 2003, le gouvernement flamand a décidé de signer un accord de branche avec le secteur, en vue de créer un fonds destiné à garantir le financement de la lutte contre la pollution provoquée par les citernes à mazout de particuliers.


Als ik zeg dat Europa een verbod moet opleggen en deze rookvrije ruimte dus moet garanderen voor alle werknemers, zoals ons door een overgrote meerderheid van de burgers wordt gevraagd, wil dat uiteraard niet zeggen dat we hier een kruistocht tegen rokers lanceren.

Quand je viens de dire que l’Europe doit interdire, et donc garantir, cet espace sans fumée à tous les travailleurs comme nous le demande une écrasante majorité de citoyens, cela ne veut pas dire, bien évidemment, que nous lançons ici une croisade contre les fumeurs.


1. wijst erop dat het concurrentievermogen van de Europese toeristische sector alleen gegarandeerd is als gebruik wordt gemaakt van de beste beschikbare technologieën; vraagt de lidstaten en de Commissie te bevorderen dat de toeristische sector strategieën vaststelt op het gebied van energie-efficiëntie en invoering van energie uit hernieuwbare bronnen; juicht het toe dat de Commissie een platform "ICT en toerisme" opzet, dat voor toeristische ondernemingen, en met name kmo's, als katalysator zou kunnen dienen bij de ontwikkeling van nieuwe en innoverende instrumenten en diensten; is van mening dat een interne markt voor onlinedienste ...[+++]

1. fait observer que la compétitivité du tourisme européen ne sera assurée qu'en utilisant les meilleures technologies disponibles; demande aux États membres et à la Commission de promouvoir l'adoption de stratégies sur l'efficacité énergétique et la mise en place d'énergies renouvelables par le secteur touristique; se félicite du lancement par la Commission de la plateforme "TIC et tourisme" qui pourrait être un accélérateur pour les entreprises du secteur du tourisme, notamment les PME, au stade de la mise en place de nouveaux outils et services innovants; estime qu'un marché unique des services en ligne renforcera la compétitivité ...[+++]


22. erkent de grote betekenis van financiële tussenpersonen (agenten en makelaars), bij het verlenen van financiële diensten uit andere lidstaten aan consumenten en het MKB; verzoekt de Commissie voor een kader te zorgen dat deze bedrijfstak sterker maakt; herhaalt dat ieder kader voor deze sector zich naar het principe "gelijke zaak, gelijk risico, gelijke regels" moet richten, en dat een slecht gedifferentieerde, alles over één kam scherende benadering moet worden vermeden; beklemtoont dat elke bepaling voor tussenpersonen agente ...[+++]

22. reconnaît le rôle important que jouent les intermédiaires de services financiers (agents et courtiers) lorsqu'il s'agit de faire bénéficier les consommateurs et les PME de services financiers provenant d'autres États membres; invite la Commission à garantir un cadre qui renforce ce secteur économique; rappelle que tout cadre appliqué à ce secteur doit suivre le principe "même activité, mêmes risques, mêmes règles", tout en évitant une approche unif ...[+++]


Van contractvrijheid kan in deze sector geen sprake zijn, dus moet de overheid dwingend en normerend optreden.

Comme la liberté contractuelle ne peut être autorisée dans ce secteur, les pouvoirs publics doivent prendre des mesures contraignantes et fixer des normes.




D'autres ont cherché : sector dus moet garanderen     sector     particuliere mazouttanks     garanderen     verbod     dus moet garanderen     europese toeristische sector     ict     gebied moet garanderen     gelijke regels     zekerheid moet garanderen     dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector dus moet garanderen' ->

Date index: 2024-02-11
w