Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfstak
Economische privé-sector
Economische sector
Sector van het economische leven
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector

Vertaling van "sector aanvullende economische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

tendances socio-économiques de son secteur




bedrijfstak | economische sector | sector van het economische leven

branche d'activité | branche d'activité collective | branche d'activité économique | branche de l'économie | secteur d'activité économique | secteur économique


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Vierde Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël

Quatrième protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne et l'Etat d'Israël




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders die door een in artikel 5 bedoelde werkgever ontslagen worden wegens economische redenen hebben, ten laste van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven", recht op een aanvullende werkloosheidsvergoeding van 49,58 EUR per maand gedurende maximum 6 maanden, op voorwaarde dat zij minimum 20 jaar anciënniteit in de sector kunnen bewijzen, waarvan 10 jaar bij de laatste werkgever.

Art. 8. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5, licenciés pour des raisons économiques par l'employeur visé à l'article 5 ont droit, à charge du "Fonds social pour les entreprises de chiffons", à une indemnité complémentaire de chômage de 49,58 EUR par mois pendant maximum 6 mois, à condition de pouvoir prouver au minimum 20 ans d'ancienneté dans le secteur, dont 10 ans auprès du dernier employeur.


A. overwegende dat digitalisering alle aspecten van het leven van de Europese burgers betreft; overwegende dat de culturele en de creatieve sector, en met name de audiovisuele sector met zijn groeiende aanbod aan aantrekkelijke aanvullende online-diensten, voor belangrijke culturele en economische waarde, werkgelegenheid, groei en innovatie in de EU zorgt; overwegende dat deze sector in grotere mate dient te worden ondersteund bi ...[+++]

A. considérant que la numérisation touche tous les aspects de la vie des citoyens européens; que le secteur culturel et créatif – notamment la branche audiovisuelle, qui propose de plus en plus d'offres attrayantes de services complémentaires en ligne – crée une forte valeur culturelle et économique, de l'emploi, de la croissance et de l'innovation dans l'Union européenne; qu'il convient d'aider davantage ce secteur dans ses efforts visant à mettre à profit les possibilités qu'offre le numérique, à élargir son public et à favoriser ...[+++]


Deze traditionele sector draagt bij aan de identiteit van de gebieden en vormt een ondersteuning van aanvullende economische activiteiten zoals het toerisme.

Cette filière traditionnelle est structurante pour l’identité des territoires et soutient le dynamisme d’activités économiques complémentaires comme le tourisme.


B. Aanvullende vergoeding bij volledige werkloosheid Art. 8. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders die door een in artikel 5 bedoelde werkgever ontslagen worden wegens economische redenen hebben, ten laste van het " Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" , recht op een aanvullende werkloosheidsvergoeding van 49,58 EUR per maand gedurende maximum 6 maanden, op voorwaarde dat zij minimum 20 jaar anciënniteit in de sector kunnen bewijzen, waarvan 10 jaar b ...[+++]

B. Indemnité complémentaire en cas de chômage complet Art. 8. Les ouvriers visés à l'article 5, licenciés pour des raisons économiques par l'employeur visé à l'article 5 ont droit - à charge du " Fonds social pour les entreprises de chiffons" - à une indemnité complémentaire de chômage de 49,58 EUR par mois pendant maximum 6 mois, à condition de pouvoir prouver au minimum 20 ans d'ancienneté dans le secteur, dont 10 ans auprès du dernier employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts speelt de landbouw in de plattelandsgebieden een belangrijke rol doordat deze sector aanvullende economische activiteiten genereert, die heel nauw samenhangen met de levensmiddelenindustrie, het toerisme en de handel.

De plus, l'agriculture joue un rôle important dans les zones rurales en ce qu'elle crée des activités économiques étroitement liées à l'industrie agroalimentaire, au tourisme et au commerce.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft, aanvullend op de vigerende wetgeving betreffende tijdelijke werkloosheid en meer specifiek tijdelijke werkloosheid om economische redenen, de doelstelling om een voorwaardekader te scheppen waarbinnen economische werkloosheid kan ingezet worden in de sector.

Art. 2. Cette convention collective de travail a pour but, complémentairement à la législation en vigueur concernant le chômage temporaire et plus spécifiquement le chômage temporaire pour raisons économiques, de définir des conditions-cadres auxquelles doit répondre le chômage économique pour être utilisé dans le secteur.


9. onderstreept dat meer investeringen in ontwikkelingslanden absoluut noodzakelijk zijn en constateert in dit verband hoe belangrijk het is dat de internationale discussie zich richt op het vinden van innovatieve en aanvullende financieringsbronnen voor openbare investeringen en beleidsvormen die rechtstreeks verband houden met de MOD en welke de basis leggen voor een door de particuliere sector aangedreven economische groei;

9. souligne la nécessité impérative d'augmenter les investissements dans les pays en développement; à cet égard, fait remarquer l'importance d'un débat international visant à identifier des sources de financement innovantes et supplémentaires destinées à financer des investissements publics et des politiques qui relèvent directement des OMD et établissent les bases d'une croissance conduite par le secteur privé;


8. onderstreept dat meer investeringen in ontwikkelingslanden absoluut noodzakelijk zijn en constateert in dit verband hoe belangrijk het is dat de internationale discussie zich richt op het vinden van innovatieve en aanvullende financieringsbronnen voor openbare investeringen en beleidsvormen die rechtstreeks verband houden met de millennium- ontwikkelingsdoelstellingen en welke de basis leggen voor een door de particuliere sector aangedreven economische groei;

8. souligne la nécessité impérative d'augmenter les investissements dans les pays en développement; à cet égard, fait remarquer l'importance d'un débat international visant à identifier des sources de financement innovantes et supplémentaires destinées à financer des investissements publics et des politiques qui relèvent directement des objectifs du Millénaire pour le développement et établissent les bases d'une croissance mue par le secteur privé;


6. onderstreept dat meer investeringen in ontwikkelingslanden absoluut noodzakelijk zijn en constateert in dit verband hoe belangrijk het is dat de internationale discussie zich richt op het vinden van innovatieve en aanvullende financieringsbronnen voor openbare investeringen en beleidsvormen die rechtstreeks verband houden met de millennium- ontwikkelingsdoelstellingen en welke de basis leggen voor een door de particuliere sector aangedreven economische groei;

6. souligne la nécessité impérative d'augmenter les investissements dans les pays en développement; à cet égard, fait remarquer l'importance d'un débat international visant à identifier des sources de financement innovantes et supplémentaires destinées à financer des investissements publics et des politiques qui relèvent directement des objectifs du Millénaire pour le développement et établissent les bases d'une croissance mue par le secteur privé;


2° indien meerdere gemengde financiële holdings, met zetel in verschillende landen van de Europese Economische Ruimte, aan het hoofd staan van de financiële dienstengroep, en er in elk van deze landen een gereglementeerde onderneming is, wordt het aanvullende groepstoezicht uitgeoefend door de bevoegde autoriteit van de gereglementeerde onderneming met het hoogste balanstotaal indien de activiteiten van deze ondernemingen plaatsvinden in dezelfde financiële sector, of door ...[+++]

2° si plusieurs compagnies financières mixtes ayant leur siège social dans différents Etats membres de l'Espace économique européen sont à la tête du groupe de services financiers, et qu'il y ait une entreprise réglementée dans chacun de ces Etats, la surveillance complémentaire du groupe est exercée par l'autorité compétente de l'entreprise réglementée ayant le total de bilan le plus élevé si les activités de ces entreprises se situent dans le même secteur financier, ou par l'autorité compétente de l'entreprise réglementée du secteur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector aanvullende economische' ->

Date index: 2024-09-01
w