Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Economische sector
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Ouderschapstoelage
Ouderschapsverlof
Ouderverlof
Raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
Uitkering ouderschapsverlof
Wet uitkering bij ouderschapsverlof

Vertaling van "sector 2° ouderschapsverlof " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof

accord-cadre sur le congé parental




wet uitkering bij ouderschapsverlof

loi sur l'allocation de congé parental


ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]


ouderverlof [ ouderschapsverlof ]

congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

politiques du secteur touristique


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme


sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

tendances socio-économiques de son secteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien kunnen alleenstaande ouders ook genieten van de uitbreiding sedert 1 april 2010 van het recht op ouderschapsverlof in de openbare sector en het onderwijs .

En outre, les parents isolés peuvent également bénéficier de l’extension, depuis le 1avril 2010, du droit au congé parental dans la fonction publique et l’enseignement.


Ik verwijs hierbij onder meer naar het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector en, vooral, het koninklijk besluit van 18 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen (onder meer het jaarlijks vakantieverlof en feestdagen, de moederschapbescherming, het ouderschapsverlof, het opvangverlof, het verlof om dwingende redenen van familiaal belang, ...[+++]

À cet égard, je renvoie notamment à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État, à la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public et surtout à l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État (notamment le congé annuel et les jours fériés, la protection de la maternité, le congé parental, le congé d'accueil pour adoption, le congé pour motifs impérieux d'ordre familial, le congé pour interruption de la carrière professionnelle et les prestations réduites pour convenance personnelle).


steun te verlenen aan vrouwen via werkloosheidsuitkeringen wanneer zij hun baan (tijdelijk of permanent) verliezen, het recht op een pensioen, een goede balans tussen werk en privéleven, het recht op ouderschapsverlof (ongeacht of zij getrouwd zijn dan wel een samenlevingscontract hebben), toegang tot sociale zekerheid en gratis gezondheidszorg, en bescherming tegen de risico's van het werk in de maritieme sector en de visserij;

de garantir des aides aux femmes, en leur accordant des allocations de chômage en cas de cessation forcée (temporaire ou définitive) d'activité, le droit de percevoir une pension de retraite, de concilier vie familiale et vie professionnelle, de prendre un congé de maternité (quel que soit leur statut au sein de leur couple), de bénéficier de la sécurité sociale et de soins de santé gratuits, et de disposer d'une protection face aux risques liés au travail dans le secteur maritime et de la pêche;


Zodoende kunnen op basis van individuele of collectieve afspraken tussen werkgevers en werknemers formules als, ouderschapsverlof, vormingsverlof, ' jobsharing ' of uitloopbanen realiteit worden in de particuliere sector en verder ontwikkeld worden in de publieke sector » (Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 1075/21, p. 172).

De la sorte, sur base de conventions individuelles ou collectives entre les employeurs et les travailleurs, des formules, telles que le congé parental, le congé de formation, les postes de travail à temps partagé, les emplois créés par les sorties progressives précédant la fin de carrière, peuvent se réaliser dans le secteur privé et peuvent être développées davantage dans le secteur public » (Doc. parl. , Chambre, 1984-1985, n° 1075/21, p. 172).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de bedoeling om de rechten op ouderschapsverlof en op verlof voor verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid te versoepelen voor de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt, gemotiveerd door het feit dat de rechten op ouderschapsverlof en op verlof voor verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid voor de werknemers van de private sector versoepeld zijn in juli 2005 en dat de billijkheid vereist dat dezelfde rechten toegekend worden aan de contractuele en statutaire personeelsleden van het ...[+++]

Vu l'intention d' assouplir les droits au congé parental et au congé de soins à un membre de son ménage ou de sa famille pour les membres du personnel de la fonction publique administrative fédérale, motivée par le fait que les droits au congé parental et au congé de soins à un membre de son ménage ou de sa famille pour les travailleurs du secteur privé sont assouplis en juillet 2005 et que l'équité requiert que les mêmes droits soient accordés aux membres du personnel contractuels et statutaires de la fonction publique administrative fédérale;


In de privé-sector heeft elke werknemer het recht om ouderschapsverlof te nemen.

Les salariés qui travaillent dans le secteur privé ont le droit de prendre un congé parental.


Ik verwijs hierbij onder meer naar het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector en, vooral, het koninklijk besluit van 18 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen (onder meer het jaarlijks vakantieverlof en feestdagen, de moederschapbescherming, het ouderschapsverlof, het opvangverlof, het verlof om dwingende redenen van familiaal belang, ...[+++]

À cet égard, je renvoie notamment à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État, à la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public et surtout à l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État (notamment le congé annuel et les jours fériés, la protection de la maternité, le congé parental, le congé d'accueil pour adoption, le congé pour motifs impérieux d'ordre familial, le congé pour interruption de la carrière professionnelle et les prestations réduites pour convenance personnelle).


Verder deel ik het geachte lid mede dat mijn diensten de mogelijkheid onderzoeken om de verhoging van de vergoeding voor loopbaanonderbreking, die werd aangenomen voor de werknemers van de privé-sector tot de overheidssector uit te breiden en aldus de voorwaarden voor het in toepassing brengen van het ouderschapsverlof te verruimen.

Par ailleurs, je communique à l'honorable membre que mes services examinent la possibilité d'étendre l'accroissement de l'indemnité d'interruption de carrière adopté pour les travailleurs occupés en entreprises dans le secteur privé, et par ce biais, d'élargir les modalités de mise en oeuvre du congé parental.


In de publieke sector wordt ouderschapsverlof gelijkgesteld aan diensttijd, echter geen dekking sociale zekerheid voor contractwerkers u uitsluitend in de 'onbetaalde' regeling.

Dans le secteur public, le congé parental est assimilé à une période de service mais les agents contractuels n'ont pas de couverture sociale d seulement dans le régime "non rémunéré".


Contractwerkers: voor de anciënniteitsrechten wordt de volledige periode van ouderschapsverlof meegeteld, en de periode van aanvullend verlof in verband met de zorg voor een kind voor 5%. Particuliere en publieke sector: werkzaamheden tijdens het ouderschapsverlof die tot een minimum beperkt blijven en onder de drempel blijven, staan een ouderschapsuitkering voor dezelfde of een andere werkgever niet in de weg.

Agents contractuels: l'entièreté du congé parental est pris en considération pour les droits d'ancienneté, congé supplémentaire pour la garde d'un enfant à concurrence de 5 % Secteurs privé et public: le fait de travailler pendant le congé parental dans une proportion minimum en dessous du seuil ne s'oppose pas aux prestations de congé parental pour le même employeur ou pour un employeur différent.


w