Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secretaris-generaal toegezonden opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

Het Comité dient eveneens de beschikking te hebben over alle overeenkomstig artikel 23, eerste lid, aan de Secretaris-Generaal toegezonden opmerkingen.

Le comité sera également en possession de toutes observations transmises au Secrétaire Général conformément au paragraphe 1 de l'article 23.


Het Comité dient eveneens de beschikking te hebben over alle overeenkomstig artikel 23, eerste lid, aan de Secretaris-Generaal toegezonden opmerkingen.

Le comité sera également en possession de toutes observations transmises au Secrétaire Général conformément au paragraphe 1 de l'article 23.


3. Zodra dit Verdrag in werking is getreden wordt een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift ervan door de Secretaris-Generaal toegezonden aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties ter registratie en publikatie overeenkomstig artikel 102 van het handvest der Verenigde Naties.

3. Dès l'entrée en vigueur de la présente Convention, une copie certifiée conforme en est transmise par le Dépositaire au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour être enregistrée et publiée conformément à l'Article 102 de la Charte des Nations Unies.


3. Zodra dit Verdrag in werking is getreden wordt een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift ervan door de Secretaris-Generaal toegezonden aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties ter registratie en publikatie overeenkomstig artikel 102 van het handvest der Verenigde Naties.

3. Dès l'entrée en vigueur de la présente Convention, une copie certifiée conforme en est transmise par le Dépositaire au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour être enregistrée et publiée conformément à l'Article 102 de la Charte des Nations Unies.


1. Op verzoek van ten minste een vierde van de Verdragsluitende Staten worden voorstellen toot wijziging van de vergoedingsgrenzen neergelegd in artikel 4, vierde lid van het Fondsverdrag, 1971, zoals gewijzigd bij dit Protocol, door de Secretaris-Generaal toegezonden aan alle leden van de Organisatie en aan alle Verdragsluitende Staten.

1. À la demande d'un quart des États contractants au moins, toute proposition visant à modifier les limites d'indemnisation prévues à l'article 4, paragraphe 4, de la Convention de 1971 portant création du Fonds, telle que modifiée par le présent Protocole, est diffusée par le Secrétaire général à tous les Membres de l'Organisation et à tous les États contractants.


Elk voorstel tot wijziging van dit Verdrag dat door een partij wordt ingediend, wordt medegedeeld aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa en door haar of hem toegezonden aan de lidstaten van de Raad van Europa, elke ondertekenaar, elke partij, de Europese Unie, elke staat die overeenkomstig de bepalingen van artikel 75 is uitgenodigd dit Verdrag te ondertekenen en aan elke staat die overeenkomstig de bepalingen van artike ...[+++]

Tout amendement à la présente Convention proposé par une Partie devra être communiqué au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe et être transmis par ce dernier aux Etats membres du Conseil de l'Europe, à tout signataire, à toute Partie, à l'Union européenne, à tout Etat ayant été invité à signer la présente Convention conformément aux dispositions de l'article 75 et à tout Etat invité à adhérer à la présente Convention conformément aux dispositions de l'article 76.


3. Zodra dit protocol in werking treedt, wordt de tekst ter registratie en publicatie door de secretaris-generaal toegezonden aan het Secretariaat van de Organisatie der Verenigde Naties, overeenkomstig artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties.

3. Dès l'entrée en vigueur du présent Protocole, le Secrétaire général en transmet le texte au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies en vue de son enregistrement et de sa publication, conformément à l'Article 102 de la Charte des Nations Unies.


3. Zodra dit protocol in werking treedt, wordt de tekst ter registratie en publicatie door de secretaris-generaal toegezonden aan het Secretariaat van de Organisatie der Verenigde Naties, overeenkomstig artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties.

3. Dès l'entrée en vigueur du présent Protocole, le Secrétaire général en transmet le texte au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies en vue de son enregistrement et de sa publication, conformément à l'Article 102 de la Charte des Nations Unies.


26. wijst erop dat de secretaris-generaal van het Parlement de activiteitenverslagen van de directeuren-generaal uit het jaar 2004 op 21 april 2005 aan de Commissie begrotingscontrole heeft toegezonden; wijst er verder op dat de secretaris-generaal in dit verband als gedelegeerde ordonnateur heeft verklaard dat hij voldoende garanties kan geven dat het begrotingsontwerp van het Parlement in overeenstemming met de beginselen van goed begrotingsbeheer is uitgevoerd en het ingevoerde controlekader de noodzakelijke garanties betreffende ...[+++]

26. relève que le Secrétaire général du Parlement a transmis le 21 avril 2005 les rapports d'activité 2004 des directeurs généraux à la commission du contrôle budgétaire; à cette occasion, le Secrétaire général, ordonnateur délégué, a indiqué qu'il disposait d'assurances suffisantes que le budget du Parlement avait été exécuté conformément aux principes de bonne gestion financière et que le dispositif de contrôle mis en place offrait les garanties nécessaires en ce qui concerne la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes;


"De jaarrekening, de balans en het verslag van de Rekenkamer, waaraan de eventuele opmerkingen van de secretaris-generaal van de Conventie zijn gehecht, worden binnen vier maanden na de afsluiting van het begrotingsjaar voorgelegd aan de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, en toegezonden aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, alsook aan het presidium van de Conventie.

"Le compte de gestion, le bilan financier et le rapport de la Cour des comptes, auxquels sont annexées les observations éventuelles du secrétaire général de la Convention, sont soumis, dans un délai de quatre mois à compter de la clôture de l'exercice budgétaire, aux répresentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil et transmis au Parlement européen, au Conseil et à la Commission ainsi qu'au Présidium de la Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretaris-generaal toegezonden opmerkingen' ->

Date index: 2024-03-07
w