Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secretaris-generaal kofi annan eind vorig » (Néerlandais → Français) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wilde alleen mededelen dat de Israëlische premier aan het einde van zijn besprekingen met VN-secretaris-generaal Kofi Annan heeft aangekondigd de Israëlische zee- en luchtblokkade morgen om 17.00 uur te zullen opheffen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement annoncer que, à l’issue des négociations avec Kofi Annan, secrétaire général des Nations unies, le Premier ministre israélien a annoncé que le blocus aérien et maritime du Liban imposé par Israël serait levé demain à 17 heures.


De Raad is ingenomen met het uitvoerig verslag van de secretaris-generaal "Investeren in de VN", dat een goede basis is om de VN tot een meer efficiënte en verantwoordingsplichtige organisatie te maken en herhaalt dat de EU secretaris-generaal Kofi Annan ten volle steunt bij de succesvolle uitvoering van de beheershervorming.

Le Conseil accueille favorablement le rapport ambitieux du Secrétaire général intitulé "Investir dans l'Organisation des Nations unies", dont il estime qu'il constitue une bonne base pour faire de l'ONU une organisation plus efficace et responsable, et il rappelle que l'UE soutient sans réserve le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans ses efforts pour mener à bien la réforme de la gestion.


De Raad prijst de buitengewone inspanningen die secretaris-generaal Kofi Annan en de voormalige voorzitter van de Algemene Vergadering, de heer Ping, hebben geleverd om een moeilijk en ingewikkeld onderhandelingsproces tot een goed einde te brengen.

Le Conseil rend hommage aux efforts remarquables qu'ont déployés le Secrétaire général, M.KofiAnnan, et l'ancien président de l'Assemblée générale, M. Ping, pour mener à bien un processus de négociation délicat et complexe.


Ik wil dit debat openen met de woorden die de secretaris-generaal van de VN, de heer Kofi Annan, eind vorige week gebruikte in zijn toespraak voor de Veiligheidsraad.

Pour commencer ce débat, je souhaiterais citer le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, lors du discours qu’il a prononcé à la fin de la semaine dernière devant le Conseil de sécurité.


In 2003 zal de prijs in nagedachtenis van Sergio Vieria de Mello, hoog commissaris van de VN voor de mensenrechten en bijzonder vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Irak, aan het personeel van de Verenigde Naties en zijn secretaris-generaal, Kofi Annan, worden toegewezen.

En 2003, le prix a été décerné au personnel des Nations unies ainsi qu'à son Secrétaire général Kofi Annan, en mémoire de Sergio Vieria de Mello, Haut fonctionnaire de la Commission des droits de l'homme des Nations unies et représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies en Irak.


J. overwegende dat gepland was de registratie van de kiezers op 1 december 2003 in de steden, en eind februari 2004 buiten de steden van start te laten gaan, en overwegende dat dit registratieproces onvermijdelijk door geldgebrek zal worden gehinderd; overwegende dat het aantal registratieteams van 200 tot 70 à 100 teams is gedaald; overwegende dat het onwaarschijnlijk lijkt dat het registratieproces op tijd voor de verkiezingen in juni 2004 kan worden afgerond en dat enkele maanden uitstel daarom onvermijdelijk lijkt; overwegende dat de scheidend speciale afgezant van de VN , Lakhdar Brahimi, en ...[+++]

J. considérant qu'il était prévu d'engager le processus d'inscription des électeurs le 1er décembre 2003 dans les centres urbains et à la fin du mois de février 2004 en dehors des villes et que ce processus sera inévitablement entravé par une absence de moyens financiers; considérant que le nombre des équipes chargées des inscriptions a diminué, passant de 200 à un chiffre de 70 à 100; considérant qu'il semble peu probable que le processus d'inscription soit terminé à temps pour que les élections puissent avoir lieu en juin 2004 et qu'un retard de quelques mois apparaît donc inévitable; considérant que M. Lakhdar Brahimi, arrivé au terme de sa mission, et M. Kofi Annan ...[+++]crétaire-général des Nations unies, ont tous deux averti que l'inscription des électeurs pour les élections nationales ne peut avoir lieu tant que de nombreuses régions ne sont pas sûres pour les équipes des Nations unies, tout en soulignant combien il importe que les élections aient lieu dans les meilleurs délais,


J. overwegende dat gepland was de registratie van de kiezers op 1 december in de steden, en eind februari 2004 buiten de steden van start te laten gaan, en overwegende dat dit registratieproces onvermijdelijk door geldgebrek zal worden gehinderd; overwegende dat het aantal registratieteams van 200 tot 70 à 100 teams is gedaald; overwegende dat het onwaarschijnlijk lijkt dat het registratieproces op tijd voor de verkiezingen in juni 2004 kan worden afgerond en dat enkele maanden uitstel daarom onvermijdelijk lijkt; overwegende dat de scheidend speciale afgezant van de VN voor Afghanistan, Lakhdar Brahimi, en ...[+++]

J. considérant qu'il était prévu d'engager le processus d'inscription des électeurs le 1er décembre dans les centres urbains et à la fin du mois de février 2004 en dehors des villes et que ce processus sera inévitablement entravé par une absence de moyens financiers; considérant que le nombre des équipes chargées des inscriptions a diminué, passant de 200 à un chiffre de 70 à 100; considérant qu'il semble peu probable que le processus d'inscription soit terminé à temps pour que les élections puissent avoir lieu en juin 2004 et qu'un retard de quelques mois apparaît donc inévitable; considérant que M. Lakhdar Brahimi, Représentant spécial des Nations unies en Afghanistan, arrivé au terme de sa mission, et M. ...[+++]


In een reactie op de aankondiging van vandaag zei VN-secretaris-generaal Kofi Annan: "De Europese Unie levert een belangrijke bijdrage aan vele aspecten van het werk van de Verenigde Naties, vooral op het gebied van ontwikkeling en humanitaire hulp.

Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, a réagi en ces termes à l'annonce faite ce jour: "L'Union européenne apporte une contribution majeure à bien des aspects des travaux des Nations unies, notamment dans les domaines du développement et des affaires humanitaires.


"Vandaag heeft VN-secretaris-generaal Kofi Annan aangekondigd dat hij beschikbaar is voor een tweede ambtstermijn.

"Le Secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, a annoncé aujourd'hui qu'il était disposé à accomplir un second mandat.


- benadrukte de rol van de Veiligheidsraad van de VN voor een politieke regeling van de Kosovo-crisis, alsook de inspanningen van VN-secretaris-generaal Kofi Annan;

- a salué le rôle joué par le Conseil de sécurité des Nations Unies pour parvenir à un règlement politique de la crise du Kosovo, ainsi que les efforts déployés par le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretaris-generaal kofi annan eind vorig' ->

Date index: 2021-11-09
w