Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secretaris-generaal heeft overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

De ambtenaar vermeld in artikel 112, § 1 die de geschrapte functie van Secretaris-generaal heeft uitgeoefend en die werd behouden in de oude specifieke weddeschaal 17A bij toepassing van artikel 17, tweede lid van het koninklijk besluit van 4 februari 1999 tot vaststelling van de specifieke graden van de carrière van de Buitenlandse Dienst en de Kanselarijcarrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en OntwikkelingsSamenwerking, behoudt het voordeel van de oude specifieke weddeschaal 17A bepaald in bijlage III van de bezoldigingsregeling.

L'agent mentionné à l'article 112, § 1 qui a exercé la fonction supprimée de Secrétaire général et qui a été maintenu dans l'ancienne échelle de traitement spécifique 17A en application de l'article 17, alinéa 2 de l'arrêté royal du 4 février 1999 fixant les échelles des grades particuliers de la carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement conserve le bénéfice de l'ancienne échelle de traitement spécifique 17A définie dans l'annexe III du statut pécuniaire.


Ik vestig uw aandacht op de onlangs door het VN-Secretariaat ingevoerde procedures die aanrandingen en seksueel misbruik moeten voorkomen en bestraffen en op de adoptie van Resolutie 2272 op 11 maart 2016 waarbij de Veiligheidsraad de aanpak van de secretaris-generaal heeft ondersteund.

J'attire votre attention sur les procédures récemment adoptées par le Secrétariat des Nations Unies qui visent à prévenir et à punir les agressions et l'abus sexuel et sur l'adoption de la Résolution 2272 le 11 mars 2016, où le Conseil de sécurité a soutenu l'approche du Secrétaire général.


5. Indien het voorstel tot wijziging van de bijlagen niet wordt geacht te zijn aangenomen, maar minstens één andere Verdragspartij dan die welke de wijziging heeft voorgesteld, zijn instemming met het voorstel schriftelijk aan de Secretaris-Generaal heeft overgemaakt, zal deze laatste een vergadering bijeenroepen van alle Verdragspartijen en van alle in paragraaf 1 van artikel 6 bedoelde landen; dit dient binnen een termijn van drie maanden na afloop van de in paragraaf 3 van onderhavig artikel voorziene periode voor het indienen van bezwaren te gebeuren.

5. Si le projet d'amendement aux annexes n'est pas réputé accepté, mais si au moins une Partie contractante autre que celle qui l'a proposé a notifié par écrit au Secrétaire général son accord sur le projet, une réunion de toutes les Parties contractantes et de tous les pays visés au paragraphe 1 de l'article 6 sera convoquée par le Secrétaire général dans un délai de trois mois à compter de l'expiration du délai de trois mois prévu par le paragraphe 3 du présent article pour s'opposer à l'amendement.


De secretaris-generaal heeft vorig jaar in juni beslist die regel af te schaffen, omdat zulks een discriminatie vormde tussen hetero- en homoseksuele paren, en heeft daarmee de facto de daaraan verbonden voordelen uitgebreid.

Le secrétaire général, estimant qu'il s'agissait d'une discrimination entre couples homosexuels et hétérosexuels, a décidé de supprimer cette distinction en juin dernier et a dès lors permis de facto l'extension de ces avantages.


14. Niettegenstaande het bepaalde in lid 5, kan een Staat die Partij is de Secretaris-generaal mededelen dat schepen, voor de toepassing van lid 13, het bij lid 2 vereiste certificaat niet aan boord behoeven te hebben of behoeven over te leggen wanneer zij havens op het grondgebied van die Staat aandoen of verlaten, mits de Staat die Partij is en het certificaat afgeeft, de Secretaris-generaal heeft medegedeeld dat hij voor alle Staten die Partij zijn toegankelijke elektronische bestanden bijhoudt, waaruit het bestaan van het certific ...[+++]

14. Nonobstant les dispositions du paragraphe 5, un Etat Partie peut notifier au Secrétaire général qu'aux fins du paragraphe 13 les navires ne sont pas tenus d'avoir à bord ou de produire le certificat prescrit au paragraphe 2 lorsqu'ils touchent ou quittent des ports situés dans son territoire, sous réserve que l'Etat Partie qui délivre le certificat ait notifié au Secrétaire général qu'il tient, sous forme électronique, des dossiers accessibles à tous les Etats Parties, attestant l'existence du certificat et permettant aux Etats Parties de s'acquitter de leurs obligations en vertu du paragraphe 13.


Art. 6. Als de rechtsbijstand is verleend op basis van een onware verklaring of van een verklaring die relevante informatie heeft verzwegen met als gevolg dat de bijstand geweigerd had moeten worden, doet de secretaris-generaal de bijstand elk ogenblik beëindigen en eist hij de terugbetaling van de gestorte sommen De secretaris-generaal doet de rechtsbijstand beëindigen als het personeelslid dat de vordering heeft ingesteld en de rechtsbijstand geniet, meteen en zonder gegronde redenen de in artikel 216ter, § 1, eerste lid, van het W ...[+++]

Art. 6. A tout moment, si l'assistance en justice a été accordée sur la base d'une déclaration mensongère ou qui passait sous silence des informations pertinentes de sorte qu'elle aurait dû être refusée, le Secrétaire général met fin à l'assistance et exige le remboursement des sommes versées. Le Secrétaire général met fin à l'assistance en justice si le membre du personnel qui a intenté l'action et bénéficie de l'assistance en justice refuse d'emblée et sans motifs fondés la médiation pénale visée à l'article 216ter, § 1, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle.


5. Indien het voorstel tot wijziging van de bijlagen niet wordt geacht te zijn aangenomen, maar minstens één andere Verdragspartij dan die welke de wijziging heeft voorgesteld, zijn instemming met het voorstel schriftelijk aan de Secretaris-Generaal heeft overgemaakt, zal deze laatste een vergadering bijeenroepen van alle Verdragspartijen en van alle in paragraaf 1 van artikel 6 bedoelde landen; dit dient binnen een termijn van drie maanden na afloop van de in paragraaf 3 van onderhavig artikel voorziene periode voor het indienen van bezwaren te gebeuren.

5. Si le projet d'amendement aux annexes n'est pas réputé accepté, mais si au moins une Partie contractante autre que celle qui l'a proposé a notifié par écrit au Secrétaire général son accord sur le projet, une réunion de toutes les Parties contractantes et de tous les pays visés au paragraphe 1 de l'article 6 sera convoquée par le Secrétaire général dans un délai de trois mois à compter de l'expiration du délai de trois mois prévu par le paragraphe 3 du présent article pour s'opposer à l'amendement.


II. - Verkiezingsprocedures Art. 4. Een volmacht die verleend wordt overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit moet schriftelijk aan de secretaris-generaal overgemaakt worden.

II. - Procédures d'élection Art. 4. La procuration donnée conformément à l'article 26 de l'arrêté royal devra être transmise par écrit au secrétaire général.


5. Indien het voorstel tot wijziging van de bijlagen niet wordt geacht te zijn aangenomen, maar minstens één andere Verdragspartij dan die welke de wijziging heeft voorgesteld, zijn instemming met het voorstel schriftelijk aan de Secretaris-Generaal heeft overgemaakt, zal deze laatste een vergadering bijeenroepen van alle Verdragspartijen en van alle in paragraaf 1 van artikel 6 bedoelde landen; dit dient binnen een termijn van drie maanden na afloop van de in paragraaf 3 van onderhavig artikel voorziene periode voor het indienen van bezwaren te gebeuren.

5. Si le projet d'amendement aux annexes n'est pas réputé accepté, mais si au moins une Partie contractante autre que celle qui l'a proposé a notifié par écrit au Secrétaire général son accord sur le projet, une réunion de toutes les Parties contractantes et de tous les pays visés au paragraphe 1 de l'article 6 sera convoquée par le Secrétaire général dans un délai de trois mois à compter de l'expiration du délai de trois mois prévu par le paragraphe 3 du présent article pour s'opposer à l'amendement.


14. Niettegenstaande het bepaalde in lid 5, kan een staat die partij is de secretaris-generaal mededelen dat schepen, voor de toepassing van lid 13, het bij lid 2 vereiste certificaat niet aan boord behoeven te hebben of behoeven over te leggen wanneer zij havens op het grondgebied van die staat aandoen of verlaten, mits de staat die partij is en het certificaat afgeeft, de secretaris-generaal heeft medegedeeld dat hij voor alle staten die partij zijn toegankelijke elektronische bestanden bijhoudt, waaruit het bestaan van het certific ...[+++]

14. Nonobstant les dispositions du paragraphe 5, un État partie peut notifier au secrétaire général qu'aux fins du paragraphe 13, les navires ne sont pas tenus d'avoir à bord ou de produire le certificat prescrit au paragraphe 2 lorsqu'ils touchent ou quittent des ports situés dans son territoire, sous réserve que l'État partie qui délivre le certificat ait notifié au secrétaire général qu'il tient, sous forme électronique, des dossiers accessibles à tous les États parties, attestant l'existence du certificat et permettant aux États parties de s'acquitter de leurs obligations en vertu du paragraphe 13.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretaris-generaal heeft overgemaakt' ->

Date index: 2022-01-12
w