Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker juridisch secretariaat
Juridisch secretaris
Medewerker MZG
Medisch codeur
Medisch secretaresse MZG
Medisch secretaris MZG
Notarieel secretaresse
Notarieel secretaris
Opgave van de taalrol
Secretarie van de Ministerraad
Secretarie van het Overlegcomité
Secretaris-generaal van de VN
Secretaris-generaal van de Verenigde Naties
Secretaris-generaal van de instelling
Taalrol

Traduction de «secretaris per taalrol » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Secretaris van de Secretaris-Generaal en de Plaatsvervangend Secretaris-Generaal

Secrétaire du Secrétaire Général et du Secrétaire Général adjoint


Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]

Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]


notarieel secretaresse | notarieel secretaris | administratief medewerker juridisch secretariaat | juridisch secretaris

assistant de justice | assistante de cabinet juridique | assistante notariale | auxiliaire juridique


medisch secretaresse MZG | medisch secretaris MZG | medewerker MZG | medisch codeur

agent de codage des actes médicaux | agent de codage des actes médicaux/agente de codage des actes médicaux | agente de codage des actes médicaux


secretaris-generaal van de instelling

secrétaire général d'une institution


Secretarie van de Ministerraad

Secrétariat du Conseil des Ministres


Secretarie van het Overlegcomi

Secrétariat du Comité de concertation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de werkzaamheden van de raad nemen eveneens een effectieve secretaris en een plaatsvervangende secretaris per taalrol deel die door het Verenigd College werden aangewezen en niet stemgerechtigd zijn.

Participent également aux travaux de la chambre un secrétaire effectif et un secrétaire suppléant par rôle linguistique, désignés par le Collège réuni, sans voix délibérative.


De functioneel bevoegde minister duidt een effectieve en een plaatsvervangende secretaris aan van elke taalrol om de evaluatiecommissie bij te staan.

Le ministre fonctionnellement compétent désigne un secrétaire effectif et un secrétaire suppléant de chaque rôle linguistique pour assister la commission d'évaluation.


1° een effectieve en een plaatsvervangende secretaris aan van elke taalrol;

1° désigne un secrétaire effectif et un secrétaire suppléant de chaque rôle linguistique;


"Iedere kamer wordt bijgestaan door de secretaris of adjunct-secretaris, van wie de taalrol overeenstemt met de taal waarin de zaak wordt behandeld.

« Chaque chambre est assistée par le secrétaire ou le secrétaire adjoint, dont le rôle linguistique correspond à la langue dans laquelle l'affaire est traitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Mevr. Sabrina LECLERC wordt benoemd tot adjunct-secretaris-generaal in de Franse taalrol, bij het secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen.

Article 1er. Mme Sabrina LECLERC est nommée secrétaire général adjoint, dans le rôle linguistique français, du secrétariat du Conseil Supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises.


Volgens artikel 27, § 2 van de wet van 24 april 2014 betreffende de organisatie van de vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de kmo's staat het secretariaat onder het gezag van het bureau en wordt het geleid door een secretaris-generaal, bijgestaan door een adjunct-secretaris-generaal van een andere taalrol.

Selon l'article 27, § 2 de la loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de la représentation des indépendants et des PME, le secrétariat est placé sous l'autorité du Bureau et est dirigé par un Secrétaire général, assisté d'un Secrétaire général adjoint d'un autre rôle linguistique.


- In de hoedanigheid van personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding : Nederlandstalige taalrol : - de heer Verhaegen, W., hoofdgriffier van het arbeidshof te Antwerpen; Franstalige taalrol : - Mevr. Franck, J., secretaris-hoofd van dienst bij het parket bij het hof van beroep te Brussel.

- En qualité de personnes visées à l'article 2,4° à 10° de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire : rôle linguistique néerlandophone : - M. Verhaegen, W., greffier en chef de la cour du travail d'Anvers. rôle linguistique francophone : - Mme Franck, J., secrétaire-chef de service au parquet près la cour d'appel de Bruxelles.


De secretaris en de adjunct-secretaris behoren tot een verschillende taalrol.

Le secrétaire et le secrétaire adjoint appartiennent à des rôles linguistiques différents.


De secretaris en de adjunct-secretaris behoren tot een verschillende taalrol.

Le secrétaire et le secrétaire adjoint appartiennent à des rôles linguistiques différents.


De secretaris en de adjunct-secretaris behoren tot een verschillende taalrol.

Le secrétaire et le secrétaire adjoint appartiennent à des rôles linguistiques différents.


w