Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secretaris eind vorig » (Néerlandais → Français) :

22. neemt er nota van dat, vijf jaar na de tenuitvoerlegging van het nieuwe statuut van de parlementaire medewerkers, eind 2014 de evaluatie had moeten worden gepresenteerd, zoals de secretaris-generaal had toegezegd in zijn mondelinge en schriftelijke antwoorden over de follow-up van de aanbevelingen van het Parlement in de kwijtingsresolutie voor 2012; verlangt dat de evaluatie wordt uitgevoerd in samenwerking met vertegenwoordigers van de geaccrediteerde parlementaire medewerkers van de vorige ...[+++]

22. prend note que, après cinq années d'application du nouveau statut des assistants, une évaluation aurait dû être présentée avant la fin de 2014, comme le Secrétaire général avait accepté de le faire dans ses réponses orales et écrites sur le suivi des recommandations du Parlement pour la décharge 2012; demande que l'évaluation soit réalisée en coopération avec les représentants des assistants parlementaires accrédités (APA) de la législature précédente qui continuent à travailler au sein du Parlement; demande qu'elle soit présentée avant le 30 juin 2015 et que la commission de contrôle budgétaire soit informée des résultats de celle ...[+++]


21. neemt er nota van dat, vijf jaar na de tenuitvoerlegging van het nieuwe statuut van de parlementaire medewerkers, eind 2014 de evaluatie had moeten worden gepresenteerd, zoals de secretaris-generaal had toegezegd in zijn mondelinge en schriftelijke antwoorden over de follow-up van de aanbevelingen van het Parlement in de kwijtingsresolutie voor 2012; verlangt dat de evaluatie wordt uitgevoerd in samenwerking met vertegenwoordigers van de geaccrediteerde parlementaire medewerkers van de vorige ...[+++]

21. prend note que, après cinq années d'application du nouveau statut des assistants, une évaluation aurait dû être présentée avant la fin de 2014, comme le Secrétaire général avait accepté de le faire dans ses réponses orales et écrites sur le suivi des recommandations du Parlement pour la décharge 2012; demande que l'évaluation soit réalisée en coopération avec les représentants des assistants parlementaires accrédités (APA) de la législature précédente qui continuent à travailler au sein du Parlement; demande qu'elle soit présentée avant le 30 juin 2015 et que la commission de contrôle budgétaire soit informée des résultats de celle ...[+++]


2. In afwijking van artikel 2, lid 4, onder b), moet, behoudens uitzonderingsgevallen, tussen het einde van de vorige detachering en een nieuwe detachering een periode van ten minste drie jaar zijn verlopen, indien de omstandigheden zulks rechtvaardigen en met instemming van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger.

2. Par dérogation à l'article 2, paragraphe 4, point b), sauf cas exceptionnel, une période d'un minimum de trois ans doit s'être écoulée entre la fin de la période de détachement précédente et un nouveau détachement, si les conditions le justifient et en accord avec le secrétaire général/haut représentant.


Ik wil dit debat openen met de woorden die de secretaris-generaal van de VN, de heer Kofi Annan, eind vorige week gebruikte in zijn toespraak voor de Veiligheidsraad.

Pour commencer ce débat, je souhaiterais citer le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, lors du discours qu’il a prononcé à la fin de la semaine dernière devant le Conseil de sécurité.


De langdurige en moeizame onderhandelingen die in 1992 waren begonnen, zijn eind vorige week met succes afgesloten na overleg op hoog niveau tussen de commissarissen Papoutsis en Sir Leon Brittan en de Amerikaanse Under-Secretary of State Lynn Davis.

Les négociations, qui ont été longues et difficiles, ont commencé en 1991 et se sont terminées avec succès la semaine dernière, à la suite d'entretiens à haut niveau entre le commissaire Papoutsis, Sir Leon Brittan et le sous-secrétaire d'État américain, Mme Lynn Davis.


2. In afwijking van artikel 2, lid 3, onder b), moet, behoudens uitzonderingsgevallen, tussen het einde van de vorige detachering en een nieuwe detachering een periode van ten minste drie jaar zijn verlopen, indien de omstandigheden zulks rechtvaardigen en met instemming van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger.

2. Par dérogation à l'article 2, paragraphe 3, point b), sauf cas exceptionnel, une période d'un minimum de trois ans doit s'être écoulée entre la fin de la période de détachement précédente et un nouveau détachement, si les conditions le justifient et en accord avec le secrétaire général/haut représentant.


2. In afwijking van artikel 2, lid 3, onder b), moet, behoudens uitzonderingsgevallen, tussen het einde van de vorige detachering en een nieuwe detachering een periode van ten minste drie jaar zijn verlopen, indien de omstandigheden zulks rechtvaardigen en met instemming van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger.

2. Par dérogation à l'article 2, paragraphe 3, point b), sauf cas exceptionnel, une période d'un minimum de trois ans doit s'être écoulée entre la fin de la période de détachement précédente et un nouveau détachement, si les conditions le justifient et en accord avec le secrétaire général/haut représentant.


Sinds de eerste (in november 1994 aangewezen) vaste secretaris eind vorig jaar wegens klachten in verband met fraude preventief werd geschorst in het belang van de dienst, is het VSPP een stuurloos schip.

Depuis la suspension préventive dans l'intérêt du service du premier secrétaire permanent (qui avait été désigné en novembre 1994) à la suite de plaintes concernant des fraudes, le SPPP était devenu un navire à la dérive.


Of gaan we eerder verder op de weg van de hybride oplossing die secretaris-generaal Kofi Annan eind vorig jaar nog voorstelde en waarbij gepleit wordt voor een samenwerking tussen AMIS, de Afrikaanse Unie en de VN?

Allons-nous plutôt poursuivre sur la voie de la solution hybride préconisée à la fin de l'an dernier par le secrétaire général Kofi Annan, qui plaide pour une collaboration entre l'AMIS, l'Union africaine et les Nations unies ?


Wat de stand van zaken inzake de versterking van MONUC betreft, verwijs ik naar de toelichting die Alan Doss, special representative van de secretaris-generaal in Congo, eind vorige week in de Veiligheidsraad gaf: Bangladesh, Egypte, Jordanië en Tanzania hebben bijkomende troepen en politie toegezegd, met inbegrip van `special forces' en een contingent van 200 militaire trainers.

En ce qui concerne le renforcement de la MONUC, je renvoie aux explications qu'Alan Doss, représentant spécial du secrétaire général au Congo, a données la semaine dernière au Conseil de sécurité : le Bangladesh, l'Égypte, la Jordanie, et la Tanzanie ont promis des troupes et des policiers supplémentaires, y compris des forces spéciales et un contingent de 200 formateurs militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretaris eind vorig' ->

Date index: 2021-01-05
w