Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenataal onderzoek
Antenatale screening
In zedelijk opzicht de waarborgen bieden
Minimaal te waarborgen plafond
Prenatale screening
Screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Traduction de «screening te waarborgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


minimaal te waarborgen plafond

plafond minimal à garantir






antenataal onderzoek | antenatale screening | prenatale screening

dépistage anténatal | dépistage prénatal


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


in zedelijk opzicht de waarborgen bieden

offrir les garanties de moralité


screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag

dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een volledige screening mag dan iets duurder uitvallen, hij biedt meer waarborgen. Bovendien moet men vanaf 40 jaar beginnen screenen en alle patiënten ouder dan 70 jaar niet stelselmatig uitsluiten.

De plus, il faut commencer le dépistage à 40 ans et ne pas systématiquement exclure toutes les patientes après 70 ans.


Een volledige screening mag dan iets duurder uitvallen, hij biedt meer waarborgen. Bovendien moet men vanaf 40 jaar beginnen screenen en alle patiënten ouder dan 70 jaar niet stelselmatig uitsluiten.

De plus, il faut commencer le dépistage à 40 ans et ne pas systématiquement exclure toutes les patientes après 70 ans.


- Een actieve screening van de testen (“Test de testen”) om op die manier de genderneutraliteit ervan te waarborgen.

Screening actif de nouveaux tests (Testez les tests) de manière à assurer leur neutralité par rapport aux candidats des deux sexes.


Om die reden doe ik een aantal praktische voorstellen om de prerogatieven van het Parlement te waarborgen en EP-leden en functionarissen richtsnoeren te bieden, rekening houdend met de verschillende standpunten van het Parlement, de door de Conferentie van voorzitters voorgestane "horizontale aanpak" en de screenings door de diensten van het Parlement.

C'est la raison pour laquelle je présente plusieurs propositions d'ordre pratique en vue de préserver les prérogatives du Parlement et d'orienter les députés et le personnel dans cette tâche, en tenant compte des différentes positions du Parlement, de l'"approche horizontale" approuvée par la Conférence des présidents et des vérifications régulières des actes opérées par les services du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwikkelen van praktijken op het gebied van tests en screenings in verband met de volksgezondheid, waaronder genetische tests en kankerscreening, en het waarborgen van de kwaliteit daarvan.

la mise au point et l'assurance de qualité de pratiques de test et de dépistage sanitaires, y compris les tests génétiques et le dépistage du cancer.


Gezien de begrotingsbeperkingen waarmee de Unie kampt, zijn een diepgaande screening en omschakeling noodzakelijk om de kosten- en begrotingsefficiëntie te waarborgen en om duplicatie van werk te voorkomen .

Compte tenu des contraintes du budget de l'Union, des efforts considérables d'analyse minutieuse et de redéploiement des ressources sont nécessaires pour garantir la rentabilité et l'efficacité budgétaire et pour éviter les redondances .


4. roept de Commissie en de Raad ertoe op de benodigde middelen te investeren om gelijke toegang tot hiv-preventie, -tests, -behandeling, -verzorging en -ondersteuning te waarborgen, stigmatisering en andere belemmeringen voor een tijdige toegang tot counseling, tests en vroegtijdige verzorging tegen te gaan, meer te investeren in onderzoek naar effectieve behandelingsmethoden en intensiever gebruik te maken van instrumenten en maatregelen ter bestrijding van co-infecties met o.a. tuberculose en hepatitis B en C, en wel door betere toegang tot screening en effect ...[+++]

4. demande à la Commission et au Conseil de mettre à disposition les ressources nécessaires pour garantir un accès équitable à la prévention du HIV, au dépistage, aux traitement, soins, et soutien, de lutter contre la stigmatisation et d'autres obstacles afin de permettre un accès suffisamment précoce au conseil, au dépistage et aux soins précoces, d'augmenter les investissements dans la recherche afin d'arriver à un traitement efficace, et d'améliorer les instruments et les mesures de lutte contre les co-infections comme la tuberculose ou les hépatites B et C, notamment par un accès amélioré au dépistage et un accès réel au traitement;


4. roept de Commissie en de Raad ertoe op de benodigde middelen te investeren om gelijke toegang tot hiv-preventie, -tests, -behandeling, -verzorging en -ondersteuning te waarborgen, stigmatisering en andere belemmeringen voor een tijdige toegang tot counseling, tests en vroegtijdige verzorging tegen te gaan, meer te investeren in onderzoek naar effectieve behandelingsmethoden en intensiever gebruik te maken van instrumenten en maatregelen ter bestrijding van co-infecties met o.a. tuberculose en hepatitis B en C, en wel door betere toegang tot screening en effect ...[+++]

4. demande à la Commission et au Conseil de mettre à disposition les ressources nécessaires pour garantir un accès équitable à la prévention du HIV, au dépistage, aux traitement, soins, et soutien, de lutter contre la stigmatisation et d'autres obstacles afin de permettre un accès suffisamment précoce au conseil, au dépistage et aux soins précoces, d'augmenter les investissements dans la recherche afin d'arriver à un traitement efficace, et d'améliorer les instruments et les mesures de lutte contre les co-infections comme la tuberculose ou les hépatites B et C, notamment par un accès amélioré au dépistage et un accès réel au traitement;


Het plan vult al die hiaten op en voorziet in oplossingen voor het geheel van uitdagingen: een versterkte screening, een betere opleiding van de artsen over de mogelijke infectiepatronen en over de prioritair te screenen doelgroepen, de oprichting van een netwerk voor HCV-expertise georganiseerd rond de expertisecentra. Die centra bieden de patiënt multidisciplinaire verzorging aan, waarborgen de samenwerking tussen alle actoren die een rol hebben ten aanzien van de patiënt, en zorgen ervoor dat de HCV-expertise onder die actoren word ...[+++]

Le plan pallie tous ces manquements et prévoit des solutions pour relever l'ensemble des défis : un renforcement du dépistage, une meilleure formation des médecins sur les voies d'infection possibles et les publics à dépister prioritairement, la création d'un réseau d'expertise sur le VHC articulé autour de centres d'expertise, offrant au patient une prise en charge multidisciplinaire et garantissant la collaboration entre les acteurs ayant un rôle à jouer envers le patient et, enfin, la diffusion auprès de ces acteurs de l'expertise relative au VHC.


Om die kwaliteit te waarborgen worden de aanbevelingen gevolgd van het document Epidemiological guidelines for quality assurance in breast cancer screening van maart 2000.

Pour assurer cette qualité, il applique les recommandations décrites dans le document Epidemiological guidelines for quality assurance in breast cancer screening de mars 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'screening te waarborgen' ->

Date index: 2021-07-01
w