Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «screening te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw departement zou hebben beslist een mentale screening te laten uitvoeren om na te gaan of de betrokkenen geschikt zijn om een wapen te dragen en hun wapen dus kunnen terugkrijgen.

Votre département aurait pris la décision de procéder à un "screening mental" destiné à évaluer leur aptitude à porter et récupérer leur arme.


Screening is in se een Vlaamse bevoegdheid maar als we dit door de eerstelijnswerkers, zoals huisarts of apotheker, willen laten uitvoeren, zou daarvoor een honorarium voorzien moeten worden?

Le screening, en soi, est une compétence flamande mais, si l'on souhaite que ce screening soit effectué par des professionnels de première ligne, comme le médecin généraliste ou le pharmacien, faudra-t-il prévoir des honoraires à cet effet?


Voorts heeft uw kabinet onlangs laten weten dat er, parallel aan deze screening, binnenkort ook meerdere speciaal voor deradicalisering opgeleide teams zouden worden uitgestuurd naar verschillende strafinrichtingen in het land.

Par ailleurs, votre cabinet a récemment indiqué que parallèlement à ce screening, plusieurs équipes spécialisées formées en déradicalisation pourraient être prochainement envoyées dans plusieurs établissements du pays.


U hebt laten weten dat er tot februari 2016 12.014 asielaanvragers in de databank van de Veiligheid van de Staat werden nagetrokken, en dat die screening in 37 gevallen een bevestigde hit opleverde.

Vous avez indiqué que jusqu'à février 2016, 12.014 demandeurs d'asile ont fait l'objet d'une vérification dans la base de données de la Sûreté de l'État et qu'un "hit" a été fait pour 37 d'entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb vernomen dat er kraamklinieken zijn die vrouwen vier dagen na de bevalling laten terugkomen voor screenings van de pasgeborene.

Il me revient que certaines maternités font revenir les femmes quatre jours après l'accouchement pour effectuer des tests de dépistages néonataux.


3. de systematische vaccinatie en screening voor baarmoederhalskanker door een werkgroep in de schoot van het RIZIV te laten voorbereiden en de nodige studies te laten uitvoeren bij het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg;

3. de faire préparer la vaccination et le dépistage systématiques du cancer du col de l'utérus par un groupe de travail au sein de l'INAMI et de faire réaliser les études nécessaires par le Centre fédéral d'expertise des soins de santé;


Zal er nu een screening van deze nieuwe kandidaten komen en zal de Koning voorwaarden instellen om hen tot de gevangenis toe te laten ?

Ces nouveaux candidats seront-ils soumis à un screening et le Roi conditionnera-t-il leur accès à la prison ?


In een volgende fase kan ik dan ook een screening laten uitvoeren voor het behalen van een label.

Dans une phase ultérieure, je peux également faire réaliser un screening pour l'obtention d'un label.


Bijkomende middelen zullen tevens voorzien worden om overschorten, wegwerphandschoenen en maskers te bekostigen en om microbiologische screening binnen het RVT-ROB toe te laten.

Davantage de moyens contribueront au paiement de tabliers, gants jetables et masques et permettront le dépistage microbiologique au sein des MRS-MR.


Uit onderzoek van universiteiten en van het Wetenschappelijk Instituut voor volksgezondheid blijkt dat bij een vrijwillige screening vrouwen zich te vaak laten screenen en er meer foute positieve resultaten zijn.

Il ressort d'une étude menée par les universités et par l'Institut scientifique de la santé publique que, dans le cas d'un dépistage volontaire, les femmes ont tendance à se soumettre trop fréquemment aux examens, avec un accroissement du nombre de résultats erronément positifs.


w