Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwab en zijn " (Nederlands → Frans) :

Alle winnaars werden uitgenodigd naar Brussel te komen om hun prijs in ontvangst te nemen uit handen van leden van het Europees Parlement die actief zijn bij de bestrijding van namaak en piraterij (Edit Herzog, Antonio Masip Hidalgo, Andreas Schwab en Bill Newton Dunn), Michel Barnier, Europees commissaris voor de interne markt en de voorzitter van de BHIM, António Campinos.

Tous les lauréats ont été invités à Bruxelles où ils ont reçu leur prix des mains de membres du Parlement européen engagés dans la lutte contre la contrefaçon et le piratage (Edit Herzog, Antonio Masip Hidalgo, Andreas Schwab et Bill Newton Dunn), de Michel Barnier, membre de la Commission chargé du marché intérieur et des services et d’António Campinos, président de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (OHMI).


Malcolm Harbour, Andreas Schwab, Evelyne Gebhardt, Jürgen Creutzmann, Heide Rühle, Adam Bielan, Cornelis de Jong (O-000261/2011 - B7-0653/2011) Commissie interne markt en consumentenbescherming Commissie Het open internet en netneutraliteit in Europa

Malcolm Harbour, Andreas Schwab, Evelyne Gebhardt, Jürgen Creutzmann, Heide Rühle, Adam Bielan, Cornelis de Jong (O-000261/2011 - B7-0653/2011) Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs Commission L'internet ouvert et la neutralité de l'internet en Europe


Ik dank Andreas Schwab, rapporteur van het Europees Parlement, en het Hongaarse voorzitterschap, die deze politieke doorbraak door hun steun en inzet mogelijk hebben gemaakt.

Je souhaiterais remercier le rapporteur du Parlement européen, M. Andreas Schwab, ainsi que la présidence hongroise de l'Union, pour leur action et leur engagement qui ont permis de franchir cette étape décisive.


Ik wil nu nogmaals reageren op de laatste stemming over het verslag van de heer Schwab.

Je souhaiterais maintenant formuler d’autres remarques sur le dernier vote sur le rapport Schwab.


Verslag Andreas Schwab (A6-0482/2008) - Typegoedkeuringsvoorschriften voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende typegoedkeuringsvoorschriften voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen [COM(2008)0316 - C6-0210/2008 - 2008/0100(COD)] Commissie interne markt en consumentenbescherming

Rapport Andreas Schwab (A6-0482/2008) - Prescriptions pour l’homologation relatives à la sécurité générale des véhicules à moteur sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les prescriptions pour l’homologation relatives à la sécurité générale des véhicules à moteur [COM(2008)0316 - C6-0210/2008 - 2008/0100(COD)] Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, we hebben een lastig compromis bereikt en mijns inziens heeft de heer Schwab een meesterstuk geleverd en daarom noem ik hem vanaf nu Grootmeester Schwab.

– (DE) Madame la Présidente, un compromis difficile a été conclu et je considère que M. Schwab a produit un chef-d’œuvre, c’est pourquoi dorénavant, je parlerai de lui en tant que Grand maître Schwab.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, mijnheer de Ombudsman, geachte collega Schwab, ik dank vooral u beiden voor het uitstekende werk dat is geleverd en hoop maar dat de heer Schwab, die uit Rottweil komt, ook in politiek opzicht zo stevig kan blijven bijten als dit bekende hondenras.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, Monsieur Diamandouros, Monsieur Schwab, je tiens tout particulièrement à remercier les deux derniers cités pour le splendide travail effectué et exprimer l’espoir de voir M. Schwab rester aussi mordant - surtout sur le plan politique -, puisque cette célèbre race de chiens provient de sa ville de Rottweil.


Schwab, Siegfried, geboren te Nachrodt (Wiblingwerde) (Duitsland) op 1 januari 1936.

Schwab, Siegfried, né à Nachrodt (Wiblingwerde) (Allemagne) le 1 janvier 1936.


5. De verbintenis die voor de toepassing van artikel 5, punt 1, van het Verdrag in aanmerking moet worden genomen bij vorderingen gebaseerd op verschillende verbintenissen voortvloeiende uit een vertegenwoordigingsovereenkomst tussen een werknemer in loondienst en een onderneming, is die waardoor de overeenkomst wordt gekarakteriseerd, dit is die van de plaats waar de arbeidsprestatie wordt geleverd (arrest van 26 mei 1982 in zaak 133/81 (Ivenel/Schwab), Jurisprudentie 1982, blz. 1891 tot en met 1902).

5. L'obligation à prendre en considération pour l'application de l'article 5 paragraphe 1 de la convention en cas de demandes fondées sur différentes obligations résultant d'un contrat de représentation qui lie un travailleur dépendant à une entreprise, est celle qui caractérise ce contrat, c'est-à-dire celle du lieu où s'accomplit le travail (arrêt de la Cour du 26 mai 1982 dans l'affaire 133/81, Ivenel/Schwab, Recueil de la jurisprudence de la Cour 1982, pages 1891 à 1902).


In deze materie heeft het Hof van Justitie beslist dat de verbintenis die in aanmerking moet worden genomen bij vorderingen gebaseerd op verschillende verbintenissen voortvloeiende uit een vertegenwoordigingsovereenkomst tussen een werknemer in loondienst en een onderneming, die is waardoor de overeenkomst wordt gekarakteriseerd, dat wil zeggen die van de plaats waar arbeid wordt verricht (arrest van het Hof van 26 mei 1982 (Ivenel/Schwab), zie hoofdstuk VI).

Appelée à se prononcer à ce sujet, la Cour de justice a décidé que l'obligation à prendre en considération, en cas de demandes fondées sur différentes obligations résultant d'un contrat de représentation qui lie un travailleur dépendant à une entreprise, est celle qui caractérise ce contrat, c'est-à-dire celle du lieu où s'accomplit le travail (arrêt de la Cour du 25 mai 1982, affaire Ivenel/Schwab, voir le chapitre VI).




Anderen hebben gezocht naar : andreas schwab     actief zijn     commissie het open     dank andreas schwab     heer schwab     verslag andreas schwab     bereikt en mijns     geachte collega schwab     blijven bijten     schwab     schwab en zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwab en zijn' ->

Date index: 2025-04-06
w