Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van schuldvorderingen
Beeldsensor die het geladen beeld per regel overdraagt
Beeldsensor die het geladen beeld volledig overdraagt
Degene die overdraagt
Staat van de schuldvorderingen en de schulden
Verificatie van de schuldvorderingen

Vertaling van "schuldvorderingen overdraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beeldsensor die het geladen beeld per beeldregel overdraagt | beeldsensor die het geladen beeld per regel overdraagt

capteur d'image à transfert de charge à interligne




beeldsensor die het geladen beeld volledig overdraagt

capteur d'écran complet d'image à transfert de charge


verificatie van de schuldvorderingen

vérification des créances


staat van de schuldvorderingen en de schulden

état des créances et des dettes


aangifte van schuldvorderingen

déclaration des créances


door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regelgeving in verband met technieken inzake de overdracht van schuldvorderingen, die de basis vormt voor het factoringmechanisme, is beperkt tot de relaties tussen de drie onmiddellijk betrokken partijen, te weten de leverancier die de schuldvorderingen overdraagt, de factor die de schuldvorderingen overneemt en de schuldenaar wiens schuldvorderingen worden overgedragen, met uitsluiting evenwel van situaties waarbij derden zijn betrokken, met name aangelegenheden omtrent de regeling inzake voorrang tussen de overdrager en de derden.

La réglementation des mécanismes de la cession qui constitue la base de l'opération d'affacturage, est circonscrite aux relations entre les trois parties directement intéressées, à savoir le fournisseur cédant, le factor cessionnaire et le débiteur cédé à l'exclusion de toute situation impliquant des tiers, notamment les questions de priorité entre le cessionnaire et les tiers.


De regelgeving in verband met technieken inzake de overdracht van schuldvorderingen, die de basis vormt voor het factoringmechanisme, is beperkt tot de relaties tussen de drie onmiddellijk betrokken partijen, te weten de leverancier die de schuldvorderingen overdraagt, de factor die de schuldvorderingen overneemt en de schuldenaar wiens schuldvorderingen worden overgedragen, met uitsluiting evenwel van situaties waarbij derden zijn betrokken, met name aangelegenheden omtrent de regeling inzake voorrang tussen de overdrager en de derden.

La réglementation des mécanismes de la cession qui constitue la base de l'opération d'affacturage, est circonscrite aux relations entre les trois parties directement intéressées, à savoir le fournisseur cédant, le factor cessionnaire et le débiteur cédé à l'exclusion de toute situation impliquant des tiers, notamment les questions de priorité entre le cessionnaire et les tiers.


In geval van transacties tussen bedrijven waarvan de zetel zich in landen met een verschillend ontwikkelingspeil bevindt, wordt ter zake van de technische en beperkte materie waarin het Verdrag regelgevend optreedt, gestreefd naar een groter contractueel evenwicht, aangezien de geldschieter — factoringonderneming — zich meestal in een industrieland bevindt en de begunstigde van de financiering — een onderneming die haar schuldvorderingen overdraagt — in een ontwikkelingsland is gevestigd.

Lorsque les opérations mettent en présence des opérateurs dont le siège se trouve dans des pays de niveau de développement différent, il n'est pas douteux que la Convention, dans le domaine technique et limité qu'elle réglemente, tend à assurer un plus grand équilibre contractuel puisque le plus souvent, l'entreprise d'affacturage — est située dans un pays industrialisé, et le bénéficiaire du financement — entreprise affacturant ses créances commerciales — est situé dans un pays en développement.


In geval van transacties tussen bedrijven waarvan de zetel zich in landen met een verschillend ontwikkelingspeil bevindt, wordt ter zake van de technische en beperkte materie waarin het Verdrag regelgevend optreedt, gestreefd naar een groter contractueel evenwicht, aangezien de geldschieter — factoringonderneming — zich meestal in een industrieland bevindt en de begunstigde van de financiering — een onderneming die haar schuldvorderingen overdraagt — in een ontwikkelingsland is gevestigd.

Lorsque les opérations mettent en présence des opérateurs dont le siège se trouve dans des pays de niveau de développement différent, il n'est pas douteux que la Convention, dans le domaine technique et limité qu'elle réglemente, tend à assurer un plus grand équilibre contractuel puisque le plus souvent, l'entreprise d'affacturage — est située dans un pays industrialisé, et le bénéficiaire du financement — entreprise affacturant ses créances commerciales — est situé dans un pays en développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoofdovereenkomst is de overeenkomst krachtens welke de leverancier schuldvorderingen voortvloeiende uit overeenkomsten voor de verkoop van goederen of de levering van dien- sten overdraagt; de factoringonderneming — de overnemer — daarentegen verbindt zich ertoe aan de leverancier ten minste twee van de vier volgende diensten aan te bieden : de financiering, het bijhouden van de rekeningen, de inning van schuldvorderingen en de bescherming tegen schuldenaren die in gebreke blijven.

Le contrat central est celui en vertu duquel le fournisseur cède des créances nées de contrats de vente de marchandises ou de prestation de services, tandis que l'entreprise d'affacturage — le cessionnaire — s'engage à offrir au fournisseur au moins deux des quatre fonctions qui sont: le financement, la tenue des comptes, l'encaissement de créances et la protection contre la défaillance des débiteurs.


Art. 4. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden na de woorden « behalve als de betrokken kredietinstelling haar volledige portefeuille van hypothecaire kredieten overdraagt aan een andere erkende kredietvennootschap » de woorden « of aan een voor de financiering van de door de kredietvennootschappen toegestane leningen opgerichte vennootschap voor belegging in schuldvorderingen » ingevoegd.

Art. 4. A l'article 9 du même arrêté il y a lieu d'ajouter après « sauf si la société de crédit concernée cède son entier portefeuille de prêts hypothécaires à une autre société de crédit agréée » les mots « ou à une société de placement de créances créée pour le financement des prêts octroyés par les sociétés de crédit ».


Wanneer een belastingplichtige in het kader van een factoringovereenkomst, onder bezwarende titel de schuldvorderingen die hij tegenover zijn klanten bezit, overdraagt aan een factoringmaatschappij die enkel het solvabiliteitsrisico verzekert en de schuldvorderingen voor eigen rekening int, moet deze verrichting voor het geheel aangemerkt worden als een dienstprestatie in de zin van artikel 18, § 1, eerste lid, van het BTW-wetboek.

Lorsqu'un assujetti, dans le cadre d'un contrat de factoring, cède à titre onéreux les créances qu'il détient sur ses clients, à une entreprise d'affacturage qui assume seule le risque d'insolvabilité et effectue pour son propre compte le recouvrement de ces créances, cette opération doit être considérée, pour le tout comme une prestation de services au sens de l'article 18, § 1er, alinéa 1er, du Code de la TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldvorderingen overdraagt' ->

Date index: 2024-05-25
w