Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schuldvorderingen niet werden geordonnanceerd binnen " (Nederlands → Frans) :

3) de schuldvorderingen niet werden geordonnanceerd binnen een termijn van tien jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar van hun ontstaan.

3) les créances n'ont pas été ordonnancées dans le délai de dix ans à partir du 1 janvier de l'année pendant laquelle elles sont nées.


Artikel 100 van de voormelde wetten op de Rijkscomptabiliteit bepaalt : « Verjaard en voorgoed ten voordele van de Staat vervallen zijn, onverminderd de vervallenverklaringen ten gevolge van andere wettelijke, reglementaire of ter zake overeengekomen bepalingen : 1° de schuldvorderingen, waarvan de [op] wettelijke of reglementaire wijze bepaalde overlegging niet geschied is binnen een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het begrotingsjaar in de loop waarvan zij zijn on ...[+++]

L'article 100 des lois sur la comptabilité de l'Etat précité dispose : « Sont prescrites et définitivement éteintes au profit de l'Etat, sans préjudice des déchéances prononcées par d'autres dispositions légales, réglementaires ou conventionnelles sur la matière : 1° les créances qui, devant être produites selon les modalités fixées par la loi ou le règlement, ne l'ont pas été dans le délai de cinq ans à partir du premier janvier de l'année budgétaire au cours de laquelle elles sont nées; 2° les créances qui, ayant été produites dans le délai visé au 1°, n'ont pas été ordonnancées par les Ministres dans le délai de cinq ans à partir du ...[+++]


2º de schuldvorderingen die, hoewel ze zijn overgelegd binnen de onder 1º bedoelde termijn, door de ministers niet zijn geordonnanceerd binnen een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar gedurende hetwelk ze werden overgelegd;

2º les créances qui, ayant été produites dans le délai visé au 1º, n'ont pas été ordonnancées par les ministres dans le délai de cinq ans à partir du premier janvier de l'année pendant laquelle elles ont été produites;


2º de schuldvorderingen die, hoewel ze zijn overgelegd binnen de onder 1º bedoelde termijn, door de ministers niet zijn geordonnanceerd binnen een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar gedurende hetwelk ze werden overgelegd;

2º les créances qui, ayant été produites dans le délai visé au 1º, n'ont pas été ordonnancées par les ministres dans le délai de cinq ans à partir du premier janvier de l'année pendant laquelle elles ont été produites;


3º alle andere schuldvorderingen, die niet zijn geordonnanceerd binnen een termijn van 10 jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar van hun ontstaan.

3º toutes autres créances qui n'ont pas été ordonnancées dans le délai de dix ans à partir du premier janvier de l'année pendant laquelle elles sont nées.


1. a) Het totaal aantal facturen en schuldvorderingen die zich op 4 december 2008 nog bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer bevinden en nog niet werden geordonnanceerd bedraagt 342.

1.a) Le nombre total de factures et déclarations de créances reçues qui se trouvaient au Service public fédéral Mobilité et Transports à la date du 4 décembre2008 et qui n’ont pas encore été ordonnancées se chiffre à 342.


b) Het totaal bedrag van de facturen en schuldvorderingen die zich op 4 december 2008 nog bij de FOD Mobiliteit en Vervoer bevonden en nog niet werden geordonnanceerd beloopt 8,4 miljoen euro.

b) Le montant total des factures et déclarations de créances reçues qui se trouvaient au SPF Mobilité et Transports à la date du 4 décembre 2008 et qui n’ont pas encore été ordonnancées s’élève à 8,4 millions d’euros.


2) de schuldvorderingen, alhoewel tijdig overgelegd, niet werden geordonnanceerd binnen een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar gedurende hetwelk ze werden overgelegd;

2) les créances, bien que produites dans les délais, n'ont pas été ordonnancées dans le délai de cinq ans à partir du 1 janvier de l'année pendant laquelle elles ont été produites;


2° de schuldvorderingen, die, hoewel ze zijn overgelegd binnen de onder 1° bedoelde termijn, door de ministers niet zijn geordonnanceerd binnen een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar gedurende hetwelk ze werden overgelegd;

2° les créances qui, ayant été produites dans le délai visé au 1°, n'ont pas été ordonnancées par les Ministres dans le délai de cinq ans à partir du premier janvier de l'année pendant laquelle elles ont été produites;


b) de schuldvorderingen, die, hoewel ze werden overgelegd binnen de onder letter a bedoelde termijn, door de Ministers niet werden geordonnanceerd binnen een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar gedurende hetwelk ze werden overgelegd;

b) les créances qui, ayant été produites dans le délai visé au littera a, n'ont pas été ordonnancées par les Ministres dans le délai de cinq ans à partir du premier janvier de l'année pendant laquelle elles ont été produites;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldvorderingen niet werden geordonnanceerd binnen' ->

Date index: 2023-08-26
w