Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schuldig werd geacht » (Néerlandais → Français) :

Het SUO beoogt de invordering van vermogensstraffen na een definitieve veroordeling, waarbij de betrokkene schuldig werd geacht aan de hem ten laste gelegde feiten en hij tegen die beslissing alle rechtsmiddelen, inclusief een cassatieberoep, heeft kunnen aanwenden, zodat hem een eerlijk proces werd gewaarborgd.

L'EPE vise le recouvrement de peines patrimoniales après une condamnation définitive, l'intéressé ayant été jugé coupable des faits mis à sa charge et ayant pu exercer toutes les voies de recours contre cette décision, y compris un pourvoi en cassation, de sorte qu'un procès équitable lui a été garanti.


De Harelbeekse juwelier Tyberghien kreeg weliswaar geen strafrechtelijke sanctie opgelegd, maar het werd wel bewezen geacht dat hij zich heeft schuldig gemaakt aan doodslag, met als gevolg dat hij diende op te draaien voor de proceskosten en zelfs een schadevergoeding diende te betalen aan de nabestaanden van de neergeschoten gangster.

Certes, aucune sanction pénale n'a été infligée au bijoutier Tyberghien de Harelbeke, mais on a estimé établi qu'il s'était rendu coupable d'homicide; il a donc dû s'acquitter des frais du procès et même verser des dommages et intérêts aux proches parents du gangster abattu.


De Harelbeekse juwelier Tyberghien kreeg weliswaar geen strafrechtelijke sanctie opgelegd, maar het werd wel bewezen geacht dat hij zich heeft schuldig gemaakt aan doodslag, met als gevolg dat hij diende op te draaien voor de proceskosten en zelfs een schadevergoeding diende te betalen aan de nabestaanden van de neergeschoten gangster.

Certes, aucune sanction pénale n'a été infligée au bijoutier Tyberghien de Harelbeke, mais on a estimé établi qu'il s'était rendu coupable d'homicide; il a donc dû s'acquitter des frais du procès et même verser des dommages et intérêts aux proches parents du gangster abattu.


Het Hof van Cassatie heeft daarbij gespecificeerd dat het niet is vereist dat de groep of de vereniging « werd of wordt vervolgd, persoonlijk schuldig geacht of veroordeeld » (ibid.).

La Cour de cassation a précisé qu'il n'était pas requis que le groupement ou l'association « ait été ou soit poursuivi, considéré personnellement coupable ou condamné » (ibid. ).


Het Hof van Cassatie heeft daarbij gespecificeerd dat het niet is vereist dat de groep of de vereniging « werd of wordt vervolgd, persoonlijk schuldig geacht of veroordeeld » (ibid. ).

La Cour de cassation a précisé qu'il n'était pas requis que le groupement ou l'association « ait été ou soit poursuivi, considéré personnellement coupable ou condamné » (ibid. ).


Het dertiende overgangsartikel van de Italiaanse grondwet - dat absurd genoeg de benaming overgangsartikel draagt maar al 53 jaar van kracht is - vormt niet alleen een schending van de Europese Verdragen, maar discrimineert tevens op grond van geslacht omdat het alleen van toepassing is op de mannelijke nakomelingen, hoe ver verwijderd ook, van de constitutionele monarch, koning Victor Emmanuele, die schuldig werd geacht onaanvaardbare fascistische wetten te hebben ondertekend.

Le treizième article transitoire de la constitution italienne, stupidement baptisé "transitoire" mais toujours en vigueur après 53 ans, représente non seulement une violation des Traités européens, mais également une discrimination sexuelle, dans la mesure où il ne s'applique qu'aux descendants royaux de sexe masculin, quelque soit leur degré de parenté avec le monarque constitutionnel, le roi Victor-Emmanuel, jugé coupable d'avoir signé, pendant la guerre, des lois fascistes inacceptables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldig werd geacht' ->

Date index: 2024-12-19
w