Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Insolventie
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Schuldenlast
Somatoforme pijnstoornis
Te zware schuldenlast
Zeer grote schuldenlast

Traduction de «schuldenlast betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insolventie | te zware schuldenlast | zeer grote schuldenlast

excédent de passif | insuffisance d'actif | surendettement




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique




grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel beoogt een verbetering van de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen, wat de financiering van het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast betreft.

La présente proposition vise précisément à améliorer la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dette et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis, en ce qui concerne le financement du Fonds de traitement du surendettement.


Dit voorstel beoogt een verbetering van de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen, wat de financiering van het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast betreft.

La présente proposition vise précisément à améliorer la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dette et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis, en ce qui concerne le financement du Fonds de traitement du surendettement.


Vrouwen behoren juist tot de risicogroepen wat deze problematiek van de overmatige schuldenlast betreft.

Pour ce qui a trait plus précisément au problème du surendettement, les femmes comptent parmi les groupes à risque en cette matière.


Wat ten slotte de schuldenlast betreft, verwijs ik naar het wetsontwerp betreffende de collectieve schuldenregeling, dat ik samen met mijn collega's van Economie en Financiën heb ingediend (Stuk, Kamer van volksvertegenwoordigers, nrs. 1073/1 en 1074/1 - 96/97).

Enfin, pour ce qui est de l'endettement, je renvoie au projet de loi relatif au règlement collectif des dettes que j'ai déposé conjointement avec mes collègues de l'Économie et des Finances (doc., Chambre des représentants, nº 1073/1 et 1074/1 - 96/97).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze website is voor iedereen vrij consulteerbaar: - [http ...]

Ce site internet peut être librement consulté par tout le monde: - [http ...]


2)à De Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO) is zelf vragende partij om meer private middelen aan te trekken en dit voor verschillende redenen : – erin slagen om private financiering naar de ontwikkelingslanden te kanaliseren (en op die manier het hefboomeffect van BIO verhogen, zonder bijkomende schuldenlast) ; – het realiseren van schaalvoordelen tussen BIO en een nieuw fonds, dat gestoeld zou zijn op privaat kapitaal, om « meer » te kunnen doen binnen de limieten, vastgelegd door het beheerscontract, van 1,1 % aangebrachte middelen op eigen fondsen wat betreft ...[+++]

2) La Société belge d’investissement pour les pays en développement–BIO est elle-même demandeuse d’attirer davantage de moyens privés, et ce pour plusieurs raisons : – parvenir à canaliser des financements privés vers les pays en développement (et ainsi augmenter l’effet de levier de BIO sans endettement supplémentaire) ; – générer des économies d’échelle entre BIO et un nouveau Fonds, qui serait créé avec des capitaux privés, de manière à « faire plus » tout en restant dans la limite, fixée par le Contrat de gestion, de 1,1 % des moyens apportés aux fonds propres en ce qui concerne les coûts opérationnels ; – reconnecter davantage BIO ...[+++]


Hoewel er enige verbetering merkbaar is wat de herbalancering van de lopende rekening betreft, blijven de risico's verbonden aan de hoge schuldenlast van de particuliere en de openbare sector, alsook aan de grote negatieve internationale netto-investeringspositie bijzondere aandacht verdienen tegen de achtergrond van een zeer hoge werkloosheid.

Malgré un certain rééquilibrage de la balance courante, les risques liés au niveau élevé d'endettement des secteurs public et privé et la position extérieure nette fortement négative continuent, dans un contexte de chômage très élevé, de devoir être suivis de près.


Wat tenslotte punt 11 van de richtsnoeren betreft, waren sinds tenminste 2004 de typische symptomen van een onderneming in moeilijkheden aanwezig, zoals toenemende verliezen, een dalende omzet en een toenemende schuldenlast.

Enfin, en ce qui concerne le point 11 des lignes directrices pour le sauvetage et la restructuration, les indices habituels d’une entreprise en difficulté, comme l’augmentation des pertes, la diminution du chiffre d’affaires et l’endettement croissant, étaient présents depuis au moins 2004.


Wat de Belgische schuldvorderingen ten aanzien van landen met een hoge schuldenlast betreft, heeft de Ministerraad van 25 maart 2005 ingevolge het uitblijven van een akkoord tussen de geldschieters over de uitbreiding van het HIPC-initiatief beslist de commerciële schulden van de landen die in aanmerking komen voor het HIPC-initiatief, systematisch kwijt te schelden. Het gaat om schulden die werden aangegaan vóór het onderzoek van het betrokken land in de Club van Parijs.

Concernant les créances belges à l'égard des pays très endettés, en l'absence d'un accord entre bailleurs sur une extension de l'initiative PPTE, le conseil des ministres du 25 mars 2005 a décidé d'annuler systématiquement les dettes commerciales des pays éligibles à l'initiative PPTE, qui sont antérieures à la date d'examen du pays concerné au Club de Paris.


Ierland: In maart 2014 heeft de Commissie geconcludeerd dat Ierland macro-economische onevenwichtigheden kende die specifiek in het oog dienden te worden gehouden en een krachtdadig beleidsoptreden vereisten. Het betreft met name ontwikkelingen in de financiële sector, de schuldenlast van de particuliere en de overheidssector, de hoge externe bruto- en nettoverplichtingen en de arbeidsmarkt.

Irlande: En mars 2014, la Commission a conclu que l’Irlande connaissait des déséquilibres macroéconomiques requérant une surveillance particulière et l’adoption de mesures décisives en ce qui concerne notamment l’évolution du secteur financier, l’endettement des secteurs privé et public, le niveau élevé des passifs extérieurs bruts et nets et la situation du marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenlast betreft' ->

Date index: 2024-01-30
w