Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die zekerheid heeft gesteld
In plaats gestelde schuldenaar

Vertaling van "schuldenaar heeft gesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)






de faillietverklaring heeft voor de schuldenaar rechtsgevolgen

la faillite produit ses effets à l'égard du débiteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorganisatie open verklaart, kan de natuurlijke persoon die kosteloos een persoonlijke zekerheid heeft gesteld voor de schuldenaar, vragen dat de rechtbank voor recht zou verklaren dat het bedrag van de persoonlijke zekerheid kennelijk niet evenredig is met de mogelijkheid, op het ogenblik waarop de opschorting wordt toegekend, die hij heeft de schuld terug te betalen, waarbij die mogelijkheid moet worden beoordeeld zowel ten aanzien van zijn roerende en onroerende goederen als ten ...[+++]

A partir du jugement déclarant ouverte la procédure de réorganisation judiciaire, la personne physique qui s'est constituée sûreté personnelle du débiteur à titre gratuit peut introduire une requête devant le tribunal afin que celui-ci dise pour droit que le montant de la sûreté personnelle est manifestement disproportionné par rapport à ses facultés de remboursement de la dette, cette faculté devant s'apprécier, au moment de l'octroi du sursis, tant par rapport à ses biens meubles et immeubles que par rapport à ses revenus.


Indien de rechtbank de vraag inwilligt, kan de natuurlijke persoon die kosteloos een persoonlijke zekerheid heeft gesteld voor de schuldenaar, het voordeel van de opschorting genieten en in voorkomend geval, de gevolgen van het minnelijk akkoord, het collectief akkoord en de schuldkwijtschelding bedoeld in artikel XX. 96.

Si le tribunal accueille la demande, la personne physique qui s'est constituée sûreté personnelle du débiteur à titre gratuit bénéficie du sursis et le cas échéant des effets de l'accord amiable, de l'accord collectif et de l'effacement des dettes visé à l'article XX. 96.


Art. XX. 66. De gevolgen van het minnelijk akkoord komen ten goede aan de natuurlijke persoon die kosteloos een persoonlijke zekerheid heeft gesteld voor de schuldenaar en wiens verzoek, bedoeld in artikel XX. 54, § 3, werd ingewilligd.

Art. XX. 66. La personne physique qui s'est constituée sûreté personnelle du débiteur à titre gratuit, dont la demande, visée à l'article XX. 54, § 3, a été accueillie profite des effets de l'accord amiable.


De gevolgen van het collectief akkoord komen ten goede aan de natuurlijke persoon die kosteloos een persoonlijke zekerheid heeft gesteld voor de schuldenaar en wiens verzoek, bedoeld in artikel XX. 54, § 3, werd ingewilligd.

La personne physique qui s'est constituée sûreté personnelle du débiteur à titre gratuit, dont la demande, visée à l'article XX. 54, § 3, a été accueillie profite des effets de l'accord collectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwijtschelding komt ten goede aan de natuurlijke persoon die kosteloos een persoonlijke zekerheid heeft gesteld voor de schuldenaar en wiens vraag, bedoeld in artikel XX. 54, § 3, werd ingewilligd.

L'effacement profite à la personne physique qui s'est constituée sûreté personnelle à titre gratuit du débiteur dont la demande visée à l'article XX. 54, § 3, a été accueillie.


Te rekenen van het vonnis bedoeld in artikel 60 worden alle middelen van tenuitvoerlegging uit hoofde van de schuldvorderingen in de opschorting ten laste van de natuurlijke persoon die zich kosteloos persoonlijke zekerheid van de schuldenaar heeft gesteld, opgeschort tot het vonnis bedoeld in artikel 67, derde lid.

À compter du jugement visé à l'article 60, sont suspendues jusqu'au jugement visé à l'article 67, alinéa 3, les voies d'exécution du chef des créances sursitaires à charge de la personne physique qui, à titre gratuit, s'est constituée sûreté personnelle du débiteur.


De filosofie is dat wanneer een zaak voor de strafrechtbank komt, dit tot een ambtshalve veroordeling van de schuldenaar voor de achterstallige bijdragen leidt, dus ook als de benadeelde derde zich geen burgerlijke partij heeft gesteld.

La philosophie sous-jacente est que, lorsque le tribunal pénal est saisi d'une affaire, il prononce une condamnation d'office à l'encontre du débiteur pour les arriérés de cotisations, y compris lorsque le tiers lésé ne s'est pas constitué partie civile.


De filosofie is dat wanneer een zaak voor de strafrechtbank komt, dit tot een ambtshalve veroordeling van de schuldenaar voor de achterstallige bijdragen leidt, dus ook als de benadeelde derde zich geen burgerlijke partij heeft gesteld.

La philosophie sous-jacente est que, lorsque le tribunal pénal est saisi d'une affaire, il prononce une condamnation d'office à l'encontre du débiteur pour les arriérés de cotisations, y compris lorsque le tiers lésé ne s'est pas constitué partie civile.


Indien de vraag gesteld wordt naar de moraliteit van het spaartegoed dat een consument opgebouwd heeft door middel van bedragen die onvatbaar voor beslag zijn, dan moet ook de vraag gesteld worden naar de positie van de verschillende schuldeisers die wachten op de uitvoering van de verbintenissen, aangegaan door de schuldenaar.

Si l'on s'interroge sur la moralité du procédé par lequel un consommateur s'est constitué une épargne au moyen de montants insaisissables, on doit également s'interroger sur la position des divers créanciers qui attendent l'exécution des engagements contractés par le débiteur.


Zoals mijn voorganger reeds heeft meegedeeld, heeft mijn administratie er geen bezwaar tegen dat de verkrijger de verplichtingen inzake roerende voorheffing in naam en voor rekening van de schuldenaar van de inkomsten in de roerende voorheffing vervult en dit in toepassing van een uitdrukkelijk mandaat (zie het antwoord op de mondelinge parlementaire vraag nr. 10141 gesteld door Volksvertegenwoordiger Kristien Van Vaerenbergh, CRIV ...[+++]

Comme mon prédécesseur l’a déjà indiqué, mon administration ne s’oppose pas à ce que le bénéficiaire s’acquitte des obligations en matière de précompte mobilier au nom et pour le compte du débiteur des revenus et ceci en application d’un mandat exprès (voir la réponse à la question parlementaire orale n° 10141 posée par la Députée Kristien Van Vaerenbergh, CRIV 53, COM 438, p. 30 et suiv.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenaar heeft gesteld' ->

Date index: 2025-01-24
w