Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verplichte bijstand aan de schuldenaar door de curator
Verplichte oproeping van de schuldenaar

Traduction de «schuldenaar ertoe verplicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic


verplichte oproeping van de schuldenaar

convocation obligatoire du débiteur


verplichte bijstand aan de schuldenaar door de curator

assistance obligatoire du débiteur par le syndic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In gevallen waarin de schuldeiser nog geen rechterlijke beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte heeft verkregen die de schuldenaar ertoe verplicht de vordering van de schuldeiser te voldoen, moet het stellen van een zekerheid de regel zijn, waarbij het gerecht slechts bij uitzondering, indien het zekerheidstelling in het licht van de omstandigheden ongepast, overbodig of onevenredig acht, mag afwijken van deze regel of een lager bedrag mag eisen.

Dans le cas où le créancier n'a pas encore obtenu une décision judiciaire, une transaction judiciaire ou un acte authentique exigeant du débiteur le paiement de la créance du créancier, la constitution d'une garantie devrait être la règle et la juridiction ne devrait en dispenser ou exiger la constitution d'une garantie d'un montant inférieur qu'à titre exceptionnel si elle considère que cette garantie est inappropriée, superflue ou disproportionnée, compte tenu des circonstances de l'espèce.


Onder deze bepalingen vallen de artikelen 9 tot 12 (regels betreffende het begin van de verjaringstermijn), artikel 19 (een nieuwe verjaringstermijn gaat in ingeval de schuldeiser een rechtshandeling stelt die ertoe leidt dat de verjaring ten aanzien van een welbepaald rechtscollege wordt onderbroken), artikel 20 (een nieuwe verjaringstermijn begint te lopen ingeval de schuldenaar zijn verplichting erkent), de artikelen 17, 18 en 21 (verlenging van de verjaringstermijn) en artikel 22 (wijziging van de termijn door de partijen).

Parmi ces dispositions figurent les articles 9 à 12 (règles concernant le point de départ du délai de prescription), l'article 19 (un nouveau délai de prescription commence à courir lorsque le créancier accomplit un acte ayant pour effet d'interrompre le cours de la prescription au regard d'une juridiction donnée), l'article 20 (un nouveau délai de prescription commence à courir lorsque le débiteur reconnaît son obligation), les articles 17, 18 et 21 (prolongation du délai de prescription) et l'article 22 (modification du délai par les parties).


2° de schuldenaar is ertoe verplicht om de bankwaarborg te herstellen binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de verzendingsdatum van de kennismaking bedoeld onder 1°.

2° le débiteur est tenu de reconstituer la garantie bancaire dans un délai de trente jours à compter de la date d'envoi du faire-part visé au 1°.


8° de schuldenaar verplicht zich ertoe, voor de duur van de terugbetaling van de lening, geen andere leningen aan te gaan zonder overleg te hebben gepleegd met de toegewezen schuldbemiddelaar;

8° le débiteur s'engage, pour la durée du remboursement du prêt, à ne pas contracter d'autre prêt sans en avoir discuté avec le médiateur qui lui est assigné;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om pragmatische redenen voorziet een administratieve tolerantie evenwel in een afwijking op de verplichting tot het opstellen van individuele fiches 281.50 voor bedragen die worden betaald aan natuurlijke personen en rechtspersonen die onderworpen zijn aan de wet van 17 juli 1975 betreffende de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen en die krachtens het BTW-Wetboek ertoe gehouden zijn facturen uit te reiken voor de geleverde prestaties (zie ook punt 10, Bericht aan de schuldenaars ...[+++]

Pour des raisons pragmatiques, une tolérance administrative est prévue sous la forme d'une dérogation à l'obligation d'établir les fiches individuelles 281.50 pour les montants qui sont payés à des personnes physiques et des personnes morales qui sont soumises à la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises et qui sont, en vertu du Code TVA, tenues de délivrer des factures pour les prestations qu'elles effectuent (voir aussi point 10, Avis aux débiteurs de commissions, etc. qui peut être consulté sur www.fiscus.fgov.be).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenaar ertoe verplicht' ->

Date index: 2021-05-19
w