Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schuldeisers van failliete ondernemingen geraken » (Néerlandais → Français) :

De bestaande mechanismen zorgen immers voor heel wat menselijke drama's aangezien schuldeisers van failliete ondernemingen op hun beurt zelf in financiële moeilijkheden geraken waarbij uiteindelijk zelfs hun faillissement niet uitgesloten is.

Les mécanismes existants provoquent bien des drames humains, parce que les créanciers d'entreprises faillies ont à faire face, à leur tour, à des difficultés financières pouvant entraîner une faillite.


De bestaande mechanismen zorgen immers voor heel wat menselijke drama's aangezien schuldeisers van failliete ondernemingen op hun beurt zelf in financiële moeilijkheden geraken waarbij uiteindelijk zelfs hun faillissement niet uitgesloten is.

Les mécanismes existants provoquent bien des drames humains, parce que les créanciers d'entreprises faillies ont à faire face, à leur tour, à des difficultés financières pouvant entraîner une faillite.


Schuldeisers van failliete ondernemingen geraken op hun beurt in financiële moeilijkheden, wat tot een faillissement kan leiden.

Les créanciers d'entreprises en faillite sont à leur tour confrontés à des difficultés financières qui peuvent entraîner leur propre faillite.


In de economie is alles met elkaar verbonden en de gedurende 2011 vastgestelde verhoging van failliet gegane ondernemingen heeft uiteraard een negatieve invloed op de financiën van de schuldeisers.

Tout est lié en économie et l'augmentation des entreprises faillies constatée tout au long de l'année 2011 influence évidemment négativement la trésorerie de leurs créanciers.


De hervorming van de nationale insolventieregels zou een win-winscenario opleveren: levensvatbare ondernemingen zullen worden geholpen om actief te blijven en banen te behouden en tegelijkertijd zullen de schuldeisers beter af zijn omdat zij een groter aandeel van hun investering zullen kunnen terugkrijgen dan wanneer de schuldenaar failliet was gegaan.

Une réforme des règles nationales en matière d’insolvabilité créerait un scénario profitable à toutes les parties: elle contribuerait à maintenir en activité des entreprises viables et à préserver des emplois, tout en améliorant les conditions applicables aux créanciers, qui seraient en mesure de recouvrer une partie de leur investissement plus importante qu'en cas de faillite pure et simple du débiteur.


De Commissie is van oordeel dat hervorming van nationaal faillissementsrecht kan helpen om gezonde ondernemingen in leven te houden en daarmee werkgelegenheid te behouden en tegelijkertijd het milieu voor de schuldeisers te verbeteren die zo een groter deel van hun investering kunnen terugverdienen dan wanneer de schuldenaar failliet zou zijn gegaan.

Selon la Commission, la réforme des règles relatives à l’insolvabilité nationale aiderait les entreprises viables et sauvegarderait des emplois, tout en améliorant la situation des créanciers, qui pourraient récupérer une proportion plus élevée de leur investissement que si le débiteur tombait en faillite.


Schuldeisers van failliete ondernemingen geraken op hun beurt in financiële moeilijkheden, wat tot een faillissement kan leiden.

Les créanciers d'entreprises faillies sont à leur tour confrontés à des difficultés financières qui peuvent les conduire à une faillite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldeisers van failliete ondernemingen geraken' ->

Date index: 2024-02-09
w