Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegen verblijfplaats
Chirografaire schuldeiser
Concurrent crediteur
Concurrent schuldeiser
Diepe dwarsstand
Gewone schuldeiser
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk ontvlambaar
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk te plaatsen werkloze
Moeilijk te verwezenlijken activa
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Moeilijke bevalling door persisterende
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Occipito-iliacale
Occipitoposterieure
Occipitosacrale
Occipitotransversale
Problemen met schuldeisers
Stand
Uitsluiting of terugvordering van lening
Volumineus afval

Traduction de «schuldeisers en moeilijker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |

Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse


chirografaire schuldeiser | concurrent crediteur | concurrent schuldeiser | gewone schuldeiser

créancier ordinaire


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

d'accès difficile


grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

déchet encombrant | objet encombrant


afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque




moeilijk te plaatsen werkloze

chômeur difficile à placer


moeilijk te verwezenlijken activa

actif difficilement réalisable




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is de StartersBVBA een waardig alternatief voor goedkope buitenlandse vennootschapsvormen die alsmaar populairder worden (zoals de Engelse Ltd), maar die minder garanties bieden voor de schuldeisers en moeilijker controleerbaar zijn door de overheid.

En outre, la SPRLS constitue une alternative valable pour les formes de sociétés étrangères bon marché qui sont de plus en plus courantes (comme le Ltd Anglais), mais qui offrent moins de garanties pour les créanciers et qui sont difficiles à contrôler par l'autorité publique.


Deze procedures kunnen in bepaalde lidstaten een belangrijke rol spelen, maar het vertrouwelijke karakter ervan belet dat schuldeisers of rechters in andere lidstaten ervan op de hoogte zijn dat een dergelijke procedure is geopend, waardoor erkenning van de rechtsgevolgen in heel de Unie moeilijk wordt.

Même si ces procédures peuvent jouer un rôle important dans certains États membres, il est impossible à un créancier ou à une juridiction établi(e) dans un autre État membre de savoir que de telles procédures ont été ouvertes, du fait de leur caractère confidentiel, et il est donc difficile d'assurer la reconnaissance de leurs effets dans l'ensemble de l'Union.


De bank als schuldeiser is een moeilijk te beheren schuldeiser.

La banque titulaire d'une créance est un créancier très difficile à gérer.


Een gefailleerde die verschoonbaar is verklaard, zal immers zeer moeilijk een nieuwe activiteit kunnen aanvatten wanneer alle daaruit verkregen inkomsten blootstaan aan vervolgingen ingesteld door schuldeisers die bij de sluiting van het faillissement niet zijn betaald.

En effet, il sera à l'évidence fort difficile au failli excusé de redémarrer une nouvelle activité dès lors que tous les revenus de celle-ci seront soumis aux poursuites des créanciers impayés à la clôture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iv) Gewoonlijk is de toestand van de gefailleerde natuurlijke persoon die ook na de sluiting van het faillissement verplicht blijft zijn schulden te betalen, bijzonder moeilijk : om uit de klauwen te blijven van de schuldeisers die hun krachten bundelen om zijn spoor te volgen, mag hij over geen enkel actief of tegoed op zijn naam beschikken en wordt hij aldus gedwongen gebruik te maken van achterdeurtjes om een normaal leven te kunnen leiden.

(iv) En règle, la situation du failli en nom personnel qui demeure tenu de son passif après la clôture de la faillite est particulièrement difficile : au risque de se faire saisir par les créanciers organisés qui s'équipent pour suivre leurs traces, ils ne peuvent disposer d'aucun actif ou avoir à leur nom et se trouvent ainsi contraints de recourir à des subterfuges pour mener une vie normale.


Ook het feit dat de schuldeisers voor de betwiste schuldvorderingen zich ter zitting gaan aanbieden, lijkt moeilijk te liggen, zeker bij belangrijke faillissementen.

De même, le fait que les créanciers doivent se présenter à l'audience pour les créances contestées paraît peu expédient, surtout dans le cas de faillites importantes.


Een lid wijst erop dat de schuldeisers, ten gevolge van de mondialisering van de economie, vaak moeilijk te bereiken zijn.

Un membre attire l'attention sur le fait que, compte tenu de la mondialisation de l'économie, les créanciers sont souvent beaucoup plus difficiles à atteindre que par le passé.


Het zou daarom niet moeilijk moeten zijn om schuldeisers op tijd te betalen.

Dès lors, il ne devrait pas être difficile de payer ses créanciers avec régularité.


In het derde onderdeel van het middel wordt een discriminatie aangeklaagd tussen de persoon die zich borg heeft gesteld, enerzijds, en de schuldeiser, anderzijds, in zoverre enkel met de financiële situatie van eerstgenoemde rekening wordt gehouden door de rechter, en niet met de, in voorkomend geval tevens moeilijke, financiële situatie van de schuldeiser wiens schuldvordering niet is betaald.

En sa troisième branche, le moyen dénonce une discrimination entre la personne qui s'est portée caution d'une part et le créancier d'autre part, en ce que seule la situation financière de la première est prise en compte par le juge, et non la situation financière, le cas échéant également difficile, du créancier dont la créance n'est pas payée.


Ter ondersteuning van hun vordering tot schorsing voeren de verzoekende partijen aan dat de toepassing van de bestreden bepalingen een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen doordat de curatoren worden verplicht adviezen te verlenen of gemotiveerde voorstellen te doen die strijdig kunnen zijn met de grondrechten van de schuldeisers, de werknemers en de gefailleerde.

A l'appui de leur demande de suspension, les parties requérantes font valoir que l'application des dispositions attaquées est susceptible de causer un préjudice grave difficilement réparable en ce que les curateurs sont obligés de donner des avis ou de faire des propositions motivées qui pourraient être contraires aux droits fondamentaux des créanciers, des travailleurs et du failli.


w