Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
Afgelegen verblijfplaats
Bevoorrechte crediteur
Bevoorrechte schuldeiser
Chirografaire schuldeiser
Concurrent crediteur
Concurrent schuldeiser
Gewone schuldeiser
Pandhoudende schuldeiser
Preferente crediteur
Preferente schuldeiser
Problemen met schuldeisers
Schuldeiser
Schuldvordering
Uitsluiting of terugvordering van lening

Vertaling van "schuldeiser bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chirografaire schuldeiser | concurrent crediteur | concurrent schuldeiser | gewone schuldeiser

créancier ordinaire


afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque


aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel

titre exécutoire délivré aux créanciers


bevoorrechte crediteur | bevoorrechte schuldeiser | preferente crediteur | preferente schuldeiser

créancier dont la créance est garantie par un privilège | créancier privilégié


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.








schuldvordering [ schuldeiser ]

créance [ créancier | notation des créances | risque des créances ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In eerder uitzonderlijke gevallen, waarbij meerdere schuldeisers (bijvoorbeeld slachtoffers) bewarend beslag leggen in handen van het COIV, kan deze instelling geen uitvoering geven vooraleer een andere rechterlijke uitspraak - of een akkoord tussen de schuldeisers - duidelijk maakt aan wie dient betaald te worden.

Dans des cas assez exceptionnels où plusieurs créanciers (des victimes, par exemple) font pratiquer une saisie conservatoire auprès de l'OCSC, cette institution ne peut donner exécution avant qu'une autre décision judiciaire - ou qu'un accord entre les créanciers - ne précise à qui le paiement doit être effectué.


Deze verordening mag niet beletten dat de insolventiefunctionaris vorderingen indient namens groepen schuldeisers, bijvoorbeeld werknemers, indien het nationaal recht daarin voorziet.

Le présent règlement ne devrait pas empêcher le praticien de l'insolvabilité de produire des créances au nom de certains groupes de créanciers, par exemple au nom des travailleurs, si le droit national le prévoit.


Zo zit de hypothecaire schuldeiser bijvoorbeeld in de collectieve regeling, terwijl de bevoorrechte schuldeiser in het gemeen recht zit en dus voor de beslagrechter komt.

Le créancier hypothécaire, par exemple, est partie prenante dans le règlement collectif, tandis que le créancier privilégié relève du droit commun et devra donc ester devant le juge des saisies.


Zo zit de hypothecaire schuldeiser bijvoorbeeld in de collectieve regeling, terwijl de bevoorrechte schuldeiser in het gemeen recht zit en dus voor de beslagrechter komt.

Le créancier hypothécaire, par exemple, est partie prenante dans le règlement collectif, tandis que le créancier privilégié relève du droit commun et devra donc ester devant le juge des saisies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 22 juni 2015 stelde de rechtbank van koophandel in haar vonnis echter dat het toezicht op de vereffening en de mogelijkheden tot verzoek om het ontslag van de vereffenaars zoals bepaald in artikelen 184 en 185 van het Wetboek van Vennootschappen enkel dient ter bescherming van derden (bijvoorbeeld schuldeisers) en aandeelhouders daar geen beroep op kunnen doen.

Dans son jugement du 22 juin 2015, le tribunal de commerce a toutefois estimé que le contrôle de la liquidation et les possibilités de demander la révocation des liquidateurs comme prévu aux articles 184 et 185 du Code des sociétés ne sont destinés qu'à protéger des tiers (par exemple des créanciers) et que les actionnaires ne peuvent pas recourir à ces dispositifs.


Er wordt een opsporingsdossier geopend zodra het openbaar ministerie in het bezit is van informatie volgens welke een vennootschap ambtshalve wordt doorgehaald in de KBO of, los van enige doorhaling, sinds drie opeenvolgende jaren geen jaarrekening heeft neergelegd (bijvoorbeeld op aangifte van de kamer voor handelsonderzoek of van schuldeisers van de betrokken vennootschap, RSZ, btw, SPW ...).

Un dossier de dépistage est ouvert dès que le ministère public est en possession de l'information selon laquelle une société est radiée d'office de la BCE ou, indépendamment de toute radiation, est en défaut de déposer ses comptes annuels depuis trois années consécutives (par exemple, sur dénonciation de la Chambre d'Enquêtes Commerciales ou de créanciers de la société concernée, ONSS, TVA, SPW,...).


Als u merkt dat een som die al langer dan een maand op uw zichtrekening staat toch zou kunnen genieten van een bijzondere bescherming (bijvoorbeeld een opzegvergoeding van 6 maanden), dan is het aan u om het met dit antwoordformulier te melden aan de gerechtsdeurwaarder of schuldeiser.

Si vous constatez qu'une somme qui se trouve depuis plus d'un mois sur votre compte à vue pourrait malgré tout bénéficier d'une protection spéciale (par exemple, une indemnité de préavis de 6 mois), il vous appartient de le mentionner au moyen de ce formulaire de réponse à l'huissier de justice ou au créancier.


b) de vertraging die te wijten is aan de schuldeiser, bijvoorbeeld als gevolg van het corrigeren van verzoeken.

b) tout retard causé par le créancier, tel que les délais nécessaires à la rectification de recours et de demandes.


- Ten eerste is de Commissie van mening dat enkele nieuwe, gerichte initiatieven zouden moeten worden genomen om de rechten van aandeelhouders te versterken en de verantwoordelijkheden van het management te verduidelijken; ten tweede dienen de bepalingen op het gebied van de bescherming van schuldeisers te worden gemoderniseerd om kwalitatief hoogwaardige regelgeving te behouden (bijvoorbeeld met betrekking tot de instandhouding en wijziging van kapitaal).

- La Commission considère en premier lieu qu'un certain nombre de nouvelles initiatives sur mesure doivent être prises pour conforter les droits des actionnaires et clarifier les responsabilités de la direction et, en second lieu, que les dispositions relatives à la protection des créanciers doivent être modernisées en vue de maintenir un cadre législatif de qualité (pour ce qui concerne par exemple la préservation du capital ou sa modification).


In geval van gegronde twijfel echter over het naleven van zijn verplichting (vraag tot attestering van niet-betaling door het OCMW van de schuldeiser van het onderhoudsgeld bijvoorbeeld) laat het, op basis van een verhoor, het nazicht toe van de verklaring van de werkloze.

Par contre, en cas de doute légitime sur le respect de son obligation (demande d'attestation de non-paiement par le CPAS du créancier alimentaire, par exemple), il permet la vérification, sur la base d'une audition, de la déclaration du chômeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldeiser bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-02-11
w