Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
Dienst schuldbemiddeling
Instelling van schuldbemiddeling
Non-target-organisme
Schuldbemiddeling
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «schuldbemiddeling bedoeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




instelling van schuldbemiddeling

institution de médiation de dettes




dienst schuldbemiddeling

service de médiation de dettes


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

organisme non cible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) de instellingen voor schuldbemiddeling bedoeld in artikel 118 van het decreetgevend deel van het Wetboek;

e) les institutions pratiquant la médiation de dettes visées à l'article 118 du Code décrétal;


De consument kan de terugbetaling eisen van de door hem gestorte bedragen, verhoogd met de som van de wettelijke intresten, wanneer een betaling gebeurd is ondanks het in de artikelen VII. 137, VII. 140 en VII. 141, VII. 147/3 en VII. 147/30, § 1, bedoelde verbod, of wanneer zij is gebeurd in het raam van een in artikel VII. 147/31 verboden schuldbemiddeling.

Le consommateur peut exiger le remboursement des sommes qu'il a versées, augmentées du montant des intérêts légaux, lorsqu'un paiement a eu lieu malgré l'interdiction visée aux articles VII. 137, VII. 140 et VII. 141, VII. 147/3 en VII. 147/30, § 1, ou qu'il a eu lieu dans le cadre d'une opération de médiation de dette interdite à l'article VII. 147/31.


Model van overeenkomst voor minimale juridische dienstverleningen in het kader van de schuldbemiddeling bedoeld in artikel 121, 2°, van het Waalse wetboek voor sociale actie en gezondheid

Modèle de convention de prestations juridiques minimales dans le cadre de la médiation de dettes visé à l'article 121, 2°, du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé


Een parlementair amendement heeft echter een Fonds opgericht, bedoeld om de schuldbemiddeling te financieren, wanneer de bedragen die toegekend zijn aan de schuldeisers ontoereikend zijn.

Cependant, un amendement parlementaire a créé un Fonds destiné à financer la médiation de dettes, lorsque les sommes attribuées aux créanciers sont insuffisantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4º de personen die, overeenkomstig de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet een schuldbemiddeling of overeenkomstig de artikelen 1675/2 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek een collectieve schuldenregeling, genieten en die bovendien niet in staat zijn hun verwarmingsfactuur te betalen, inkomen bedoeld in § 1, 20, wordt rekening gehouden met het onroerend vermogen van de verbruiker en zijn huishouden.

4º les personnes qui bénéficient d'une médiation de dettes conformément à la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation ou d'un règlement collectif de dettes en vertu des articles 1675/2 et suivants du Code judiciaire, et qui ne peuvent en outre faire face aux paiements de leur facture de chauffage. § 2. Le calcul des revenus bruts (imposables) visés au § 1, 2º prend en compte le patrimoine immobilier du consommateur et de son ménage.


Art. 3. Behalve de instellingen bedoeld in artikel 1bis, § 2, van het decreet, mag in elke gemeente één enkele instelling voor schuldbemiddeling erkend worden tenzij de gemeente al bediend wordt door een vereniging hoofdstuk XII geregeld bij de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of door een andere erkende instelling voor schuldbemiddeling, ingevolge een partnerschapsovereenkomst op grond waarvan schuldbemiddeling gegarandeerd wordt aan de inwoners van bedoelde gemeente.

Art. 3. Hormis les institutions visées par l'article 1bis, § 2, du décret, une seule institution pratiquant la médiation de dettes peut être agréée dans chaque commune sauf si elle est déjà desservie par une association chapitre XII régie par la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, ou une autre institution agréée de médiation de dettes, en application d'une convention de partenariat ayant pour objet d'assurer aux habitants de ladite commune l'accès à la médiation de dettes.


Als de huishoudelijke afnemer een schuldbemiddeling bij een OCMW of bij een erkende dienst voor schuldbemiddeling geniet, wordt het gedeelte van het opgeladen bedrag, bedoeld in § 1, vastgesteld in onderlinge afspraak met het OCMW of met de erkende dienst voor schuldbemiddeling, waarbij rekening wordt gehouden met de individuele omstandigheden van de afnemer in kwestie.

Si le client domestique bénéficie d'une médiation de dettes auprès d'un CPAS ou d'un service agréé de médiation de dettes, la partie du montant rechargé, visée au § 1, est déterminée de commun accord avec le CPAS ou avec le service agréé de médiation de dettes, les circonstances individuelles du client en question étant dûment prises en compte.


« Artikel 7 bis. 1. De Regering van de Duitstalige Gemeenschap kan de erkende instellingen voor schuldbemiddeling, bedoeld in artikel 3, 2° van het decreet van 29 april 1996 betreffende de schuldbemiddeling en de afbetaling van schulden, toelagen toekennen voor de personeelskosten van het aangestelde administratieve en coördinatiepersoneel, toelagen waarvan het bedrag beperkt wordt door de middelen die ter beschikking van de Duitstalige Gemeenschap worden gesteld door andere officiële instanties in het kader van maatregelen tot bevordering van de werkgelegenheid.

« Article 7 bis. 1er. Le Gouvernement de la Communauté germanophone peut accorder aux institutions de médiation de dettes reconnues, visées à l'article 3, 2° du décret du 29 avril 1996 concernant la médiation et l'apurement de dettes, des subventions destinées aux frais de personnel encourus pour le personnel administratif et de coordination, subventions dont le montant est limité par les crédits mis à cette fin à la disposition de la Communauté germanophone par d'autres instances officielles dans le cadre de mesures favorisant l'emploi.


De kwijtschelding van fiscale schulden in hoofdsom is dus slechts mogelijk in de gerechtelijke aanzuiveringsregeling zoals bedoeld in de artikelen 1675/11 tot 1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek. 2. Gelet op deze beperkingen komt het inderdaad voor dat pogingen tot schuldbemiddeling falen ingevolge de weigering van de ontvanger, zonder dat zijn houding is ingegeven door onwil of door rechtsmisbruik.

La remise de dettes fiscales en principal n'est donc possible que dans la phase judiciaire du plan telle que prévue par les articles 1675/11 à 1675/13 du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldbemiddeling bedoeld' ->

Date index: 2021-11-08
w