Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schuldbemiddelaar moet gebeuren " (Nederlands → Frans) :

4º de betrokken schuldenaars onder toevoeging van een afschrift van de tekst van artikel 1675/7. Zij worden ervan op de hoogte gebracht dat iedere betaling, vanaf ontvangst van de beschikking, in handen van de schuldbemiddelaar moet gebeuren.

4º aux débiteurs concernés en y joignant le texte de l'article 1675/7, et en les informant que dès la réception de la décision, tout paiement doit être effectué entre les mains du médiateur de dettes.


1° in § 1, 4°, worden de woorden « in handen van de schuldbemiddelaar moet gebeuren » vervangen door de woorden « op een door de schuldbemiddelaar daartoe geopende rekening moet worden gestort, waarop all betalingen aan verzoeker worden gestort.

1° dans le § 1, 4°, les mots « doit être effectué entre des mains du médiateur de dettes » sont remplacés par les mots « doit être versé sur un compte, ouvert à cet effet par le médiateur de dettes et sur lequel sont versés tous les paiements faits au requérant.


Het aanleggen van de reserve moet gebeuren met naleving van artikel 1675/9, § 4, dat bepaalt dat de schuldbemiddelaar een leefgeld dat ten minste gelijk is aan het bedrag dat met toepassing van de artikelen 1409 tot 1412 beschermd wordt, ter beschikking van de verzoeker stelt.

La constitution de la réserve doit se faire dans le respect de l'article 1675/9, § 4, qui prévoit que le médiateur doit mettre à la disposition du requérant un pécule au moins égal au montant protégé en application des articles 1409 à 1412.


4° de betrokken schuldenaars onder toevoeging van een afschrift van de tekst van artikel 1675/7. Zij worden ervan op de hoogte gebracht dat iedere betaling, vanaf ontvangst van de beschikking, in handen van de schuldbemiddelaar moet gebeuren.

4° aux débiteurs concernés en y joignant le texte de l'article 1675/7, et en les informant que dès la réception de la décision, tout paiement doit être effectué entre les mains du médiateur de dettes.


- 4° de betrokken schuldenaars onder toevoeging van een afschrift van de tekst van artikel 1675/7. Zij worden ervan op de hoogte gebracht dat iedere betaling, vanaf ontvangst van de beschikking, in handen van de schuldbemiddelaar moet gebeuren.

- 4° aux débiteurs concernés en y joignant le texte de l'article 1675/7, et en les informant que dès la réception de la décision, tout paiement doit être effectué entre les mains du médiateur de dettes.


4° de betrokken schuldenaars onder toevoeging van een afschrift van de tekst van artikel 1675/7. Zij worden ervan op de hoogte gebracht dat iedere betaling, vanaf ontvangst van de beschikking, in handen van de schuldbemiddelaar moet gebeuren.

4° aux débiteurs concernés en y joignant le texte de l'article 1675/7, et en les informant que dès la réception de la décision, tout paiement doit être effectué entre les mains du médiateur de dettes.


4° de betrokken schuldenaars onder toevoeging van een afschrift van de tekst van artikel 1675/7. Zij worden ervan op de hoogte gebracht dat iedere betaling, vanaf ontvangst van de beschikking, in handel van de schuldbemiddelaar moet gebeuren.

4° aux débiteurs concernés en y joignant le texte de l'article 1675/7, et en les informant que dès la réception de la décision, tout paiement doit être effectué entre les mains du médiateur de dettes.


Anderzijds bepaalt artikel 1675 van het Gerechtelijk Wetboek dat iedere betaling, vanaf ontvangst van de beschikking, in handen van de schuldbemiddelaar moet gebeuren.

D'autre part, l'article 1675 du Code judiciaire dispose que dès la réception de la décision, tout paiement doit être effectué entre les mains du médiateur de dettes.


Artikel 1675/9, § 1, 4° van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat elke betaling door een schuldenaar van de betrokkene vanaf de ontvangst van de beschikking in handen van de schuldbemiddelaar moet gebeuren.

L'article 1675/9, § 1er, 4° de ce même Code judiciaire stipule que dès la réception de la décision, tout paiement par un débiteur du requérant doit être effectué entre les mains du médiateur de dettes.


Anderzijds bepaalt artikel 1675 van het Gerechtelijk Wetboek dat iedere betaling, vanaf ontvangst van de beschikking, in handen van de schuldbemiddelaar moet gebeuren.

D'autre part, l'article 1675 du Code judiciaire dispose que dès la réception de la décision, tout paiement doit être effectué entre les mains du médiateur de dettes.




Anderen hebben gezocht naar : schuldbemiddelaar moet gebeuren     schuldbemiddelaar     reserve     reserve moet gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldbemiddelaar moet gebeuren' ->

Date index: 2022-05-28
w