Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
De duidelijkheid ten goede komen
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Schuld op ten hoogste één jaar

Traduction de «schuld ten goede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instelling aan wie de belastingen rechtstreeks ten goede komen

bénéficiaire direct




deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt

partie des recettes provenant des accises attribuée aux provinces et aux communes


schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- alle voorstellen formuleren aan de minister van Financiën die het beheer van de schuld ten goede kunnen komen;

- formuler au ministre des Finances toutes propositions à même de favoriser la gestion de la dette;


In die optiek blijkt tevens dat de rechtsleer inzake « schandelijke schuld » van toepassing is op de realiteit zelf van het bestaan van de Tunesische schuld, aangezien men ervan uitgaat dat het « een schuld is die is aangegaan door een niet-democratische regering, dat het geleende bedrag niet is ten goede gekomen aan de plaatselijke bevolking en dat de lening is toegekend door de schuldeiser terwijl die op de hoogte was van beide v ...[+++]

Dans cette perspective, il apparaît également que la doctrine juridique de la « dette odieuse » est applicable à la réalité même de l'existence de la dette tunisienne dès lors que l'on considère celle-ci comme « une dette contractée par un gouvernement non démocratique, dont la somme empruntée n'a pas bénéficié aux populations locales et dont le prêt a été octroyé par le créancier en connaissance de cause des deux éléments précédents » (point 10 de la résolution du Sénat belge du 29 mars 2007).


In die optiek blijkt tevens dat de rechtsleer inzake « schandelijke schuld » van toepassing is op de realiteit zelf van het bestaan van de Tunesische schuld, aangezien men ervan uitgaat dat het « een schuld is die is aangegaan door een niet-democratische regering, dat het geleende bedrag niet is ten goede gekomen aan de plaatselijke bevolking en dat de lening is toegekend door de schuldeiser terwijl die op de hoogte was van beide v ...[+++]

Dans cette perspective, il apparaît également que la doctrine juridique de la « dette odieuse » est applicable à la réalité même de l'existence de la dette tunisienne dès lors que l'on considère celle-ci comme « une dette contractée par un gouvernement non démocratique, dont la somme empruntée n'a pas bénéficié aux populations locales et dont le prêt a été octroyé par le créancier en connaissance de cause des deux éléments précédents » (point 10 de la résolution du Sénat belge du 29 mars 2007).


Volgens de heer Daems verwijst de definitie van « schandelijke schuld » die opgenomen is in punt I van de considerans naar verschillende elementen : de schuld is aangegaan door een niet-democratische regering, het geleende bedrag is niet ten goede gekomen aan de plaatselijke bevolking en de schuldeiser was, bij het toekennen van de lening, op de hoogte van deze beide aspecten.

Selon M. Daems, la définition de la « dette odieuse » qui figure au point I des considérants fait référence à plusieurs éléments: la dette a été contractée par un gouvernement non démocratique, la somme empruntée n'a pas bénéficié aux populations locales et le prêt a été octroyé par le créancier en connaissance de cause des deux éléments précédents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. gelet op de « schandelijke » aard van de Tunesische schuld, aangezien deze schuld is aangegaan door een niet-democratische regering, die de mensenrechten niet heeft gerespecteerd, en aangezien het geleende bedrag niet ten goede is gekomen aan de plaatselijke bevolking;

J. vu le caractère « odieux » de la dette tunisienne dès lors que l'on considère celle-ci comme une dette contractée par un gouvernement non démocratique, ne respectant pas les droits de l'homme, dont la somme empruntée n'a pas bénéficié aux populations locales;


17. dringt erop aan de sancties van de Europese Unie tegen de ondernemingen op te heffen zodra duidelijk wordt dat de economische activiteit ten goede komt aan de wettige autoriteiten en verlangt dat aan de wettige autoriteiten van Ivoorkust de verlichting van de buitenlandse schuld met 3 miljard wordt toegekend waarop is aangedrongen in het kader van het HIPC-initiatief voor arme landen met zware schuldenlast, de projecten van het ...[+++]

17. demande que les sanctions de l'Union européenne visant les entités économiques soient levées dès que leurs activités pourront bénéficier aux autorités légitimes, et souhaite que les autorités légitimes de Côte d'Ivoire puissent bénéficier de l'allègement de 3 milliards de dette extérieure, prévu dans le cadre de l'Initiatives PPTE, des projets du FED, de l'aide de la Banque mondiale, et au besoin de fonds supplémentaires de l'Union européenne et des pays membres, afin de relancer au plus vite l'économie ivoirienne;


2. dringt aan op de onmiddellijke opschorting van de terugbetaling van de schulden van de zuidelijke landen (met bevriezing van de rente) en dringt aan op een onderzoek naar deze schuld en de kwijtschelding van het illegitieme deel (het deel dat de bevolking niet ten goede is gekomen) zonder dat de geannuleerde bedragen worden opgenomen in de officiële ontwikkelingshulp (ODA) om deze kunstmatig te vergroten; onderstreept het belang van betaling van schadevergoedingen, met name voor de ecologische, economische en sociale schuld die de ...[+++]

2. demande à tout le moins la suspension immédiate du remboursement de la dette pour les pays du Sud (et un gel des intérêts); souhaite que cette dette fasse l'objet d'un audit et que la part illégitime de celle-ci (c'est-à-dire celle qui n'a apporté aucun profit à la population des pays concernés) soit annulée, les montants annulés au titre de l'aide publique au développement ne pouvant être ici inclus pour gonfler artificiellement les chiffres; souligne qu'il est important que des indemnités soient versées, notamment en ce qui concerne la dette environnementale, économique et sociale des pays occidentaux, en particulier les pays de l ...[+++]


10. onderstreept dat de buitenlandse schuld in het merendeel van de landen een groot probleem blijft en de manoeuvreerruimte van de regeringen beperkt en vraagt dat de Commissie en de lidstaten met name in het kader van de internationale financiële instellingen stappen ondernemen en bij voorbeeld de instelling van mechanismen overwegen om toe te zien op het herinvesteren van de kapitalen die vrijkomen door kwijtschelding van de schuld of vermindering van de rente, opdat dit daadwerkelijk de bevolking ten ...[+++]

10. souligne que la dette extérieure constitue un problème important dans la majorité des pays en limitant la marge de manœuvre des gouvernements et demande que la Commission et les pays membres agissent, notamment au sein des institutions financières internationales, en envisageant éventuellement des mécanismes de contrôle du réinvestissement des capitaux libérés par l'annulation de la dette ou par la réduction des taux d'intérêts, afin que ce soit effectivement la population qui en tire profit;


16. wijst op de beperkingen van het initiatief dat in 1999 op de Top van Keulen is genomen om de schuld van de HIPC (de arme landen met een zware schuldenlast) kwijt te schelden, en dat een eerste stap vormt, maar te langzaam wordt geïmplementeerd en slechts een minderheid van landen betreft; verzoekt de Commissie een voorstel uit te werken voor de omzetting van schulden middels contractuele regelingen ter bevordering van nuttige en controleerbare investeringen die de bevolking ten goede komen om aldus een kader te scheppen voor echt ...[+++]

16. souligne les limites de l'initiative adoptée lors du sommet de Cologne de 1999 en vue de supprimer la dette des pays pauvres très endettés (PPTE), laquelle initiative constitue un premier pas mais est mise en œuvre trop lentement et ne concerne qu'une minorité de pays; demande à la Commission d'élaborer une proposition portant sur la reconversion de la dette par le biais de dispositions contractuelles visant à promouvoir des investissements utiles et contrôlables dont bénéficiera la population, ce qui permettra de disposer d'un cadre autorisant une réelle réduction de la dette;


`Voorstel van resolutie tot ondersteuning van de economische ontwikkeling en de versterking van de sociale cohesie in Tunesië' is het nieuwe opschrift, voorgesteld door de commissie. Dat opschrift verwijst niet expliciet naar de `schandelijke schuld', maar uit de discussies die we hebben gevoerd, vloeit toch het principe voort dat elke schuld aangegaan door een niet-democratische regering die de mensenrechten niet respecteert en waarvan de geleende bedrag niet ten goede komt aan de plaatselijke bevolking, als `schandelijk' wordt gekwalificeerd, want he ...[+++]

Le nouvel intitulé proposé par la commission - « Proposition de résolution visant à soutenir le développement économique et la cohésion sociale en Tunisie » -, même s'il ne fait pas explicitement référence au principe de la « dette odieuse » et aux débats que nous avons eus, relève quand même du principe que toute dette contractée par un gouvernement non démocratique ne respectant pas les droits de l'homme, dont la somme empruntée n'a pas bénéficié aux populations locales, est qualifiée d' « odieuse » parce qu'il ne s'agit en aucun cas d'un dispositif de bonne gouvernance, respectueux des populations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuld ten goede' ->

Date index: 2024-07-11
w